使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
目にかかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
まだ目にみえる春の兆しはなかった。
英語の訳
赤は白をバックにするとよく目立つ。
英語の訳
彼の目標はプロの歌手になることだ。
英語の訳
彼は一等になることを目指していた。
英語の訳
彼は芸術に関しては目が肥えている。
英語の訳
彼は郵便局から三軒目に住んでいる。
英語の訳
目が覚めた時昼になりかかっていた。
英語の訳
目が覚めてみると私は床に寝ていた。
英語の訳
目に見える限り野原は真っ白だった。
英語の訳
今日の4時間目に、プールがあるんだ。
英語の訳
ここ2ケ月、目が回るほど忙しかった。
英語の訳
彼女は目標に到達するために努力した。
英語の訳
あの赤ん坊は目もとに愛きょうがある。
英語の訳
この部屋はいろいろな目的に使われる。
英語の訳
トニーの目に川と古い橋が見えました。
英語の訳
親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
英語の訳
日本では摂氏の目盛りが使われている。
英語の訳
彼が私を見つめているのが目に映った。
英語の訳
彼はいろいろと不幸な目に遭っている。
英語の訳
彼は学校から目と鼻の先に住んでいる。
英語の訳
彼は目標に到達しようと努力している。
英語の訳
彼女は目的を達成するために努力した。
英語の訳
別れた母の顔がまだ目にのこっている。
英語の訳
この内大事なのは第二目の観点である。
英語の訳
トムが何を目論んでいるのか分からない。
英語の訳