YOMI読みの道

例文

目にかかるを含む例文一覧

目にかかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全387件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件目にかかる
前の25件2 / 16次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言っていることに注目した。

英語の訳

  • I took note of what he was saying.
出典: Tatoeba文番号 117552
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の発明は注目に値するものだ。

英語の訳

  • His invention deserves notice.
  • His invention deserves attention.
  • His invention is worthy of attention.
出典: Tatoeba文番号 116344
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の目標は弁護士になることだ。

英語の訳

  • His aim is to become a lawyer.
出典: Tatoeba文番号 115974
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何を目指しているのですか。

英語の訳

  • What is he aiming at?
出典: Tatoeba文番号 109361
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

目が覚めると私は床に寝ていた。

英語の訳

  • I awoke to find myself lying on the floor.
出典: Tatoeba文番号 79999
TatoebaCC BY 2.0 FR

目下の者をないがしろにするな。

英語の訳

  • Don't ignore your subordinates.
出典: Tatoeba文番号 79919
TatoebaCC BY 2.0 FR

来年はお目にかかれるでしょう。

英語の訳

  • I'll be able to see you next year.
出典: Tatoeba文番号 78588
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女の手を強く握って目をつぶる。

英語の訳

  • I tightly grip her hand and close my eyes.
  • I'll tightly grip her hand and close my eyes.
出典: Tatoeba文番号 11027919
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の部屋に目覚まし時計ってある?

英語の訳

  • Do you have an alarm clock in your room?
出典: Tatoeba文番号 8881944
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

神の目には人はすべて平等である。

英語の訳

  • In the sight of God, all men are equal.
出典: Tatoeba文番号 237406
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お目にかかるのは4年ぶりですね。

英語の訳

  • We haven't seen you in the past four years.
出典: Tatoeba文番号 226557
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは我々の目的にかなっている。

英語の訳

  • It serves our purpose.
出典: Tatoeba文番号 205301
TatoebaCC BY 2.0 FR

軽く目玉焼きにでもしてください。

英語の訳

  • Fried eggs, sunny-side up, easy please.
出典: Tatoeba文番号 176048
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はいつも未来に目をむけている。

英語の訳

  • He is always looking to the future.
出典: Tatoeba文番号 114454
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は目に見えて快方に向っている。

英語の訳

  • He is getting better quickly.
出典: Tatoeba文番号 99522
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は目上の人に対して丁重である。

英語の訳

  • He behaves respectfully toward his superiors.
出典: Tatoeba文番号 99494
TatoebaCC BY 2.0 FR

目覚めてみると彼女は病院にいた。

英語の訳

  • She woke to find herself in the hospital.
出典: Tatoeba文番号 79904
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

玉ねぎの皮をむき、さいの目に切る。

英語の訳

  • Peel and dice the onions.
出典: Tatoeba文番号 8764426
TatoebaryuwryyyCC BY 2.0 FR

私のおじいさんは生死の境目にいる。

英語の訳

  • My Grandad is living on the verge of death.
出典: Tatoeba文番号 8224987
Tatoebareif0nalselfCC BY 2.0 FR

お目にかかるのに時間はありません。

英語の訳

  • I have no time to see you.
出典: Tatoeba文番号 4976854
TatoebabusicCC BY 2.0 FR

彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。

英語の訳

  • He set the alarm before going to bed.
出典: Tatoeba文番号 2946674
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

ソレが年上や目上の者に対する態度か!

英語の訳

  • Is that any way to speak to your elders and betters?
  • How dare you speak like that to your elders and betters!
出典: Tatoeba文番号 373202
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2番目の通りを左に曲がるのですか。

英語の訳

  • Do I take the second street on the left?
出典: Tatoeba文番号 235403
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

いとこは列の最後から2番目にいる。

英語の訳

  • My cousin is the last man but one in the line.
  • My cousin is the second to the last person in the line.
出典: Tatoeba文番号 228587
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべてが多数の観察者の目に見える。

英語の訳

  • All this is visible to numerous observers.
出典: Tatoeba文番号 214497