使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
発行を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今月号の発行は1週間遅れるだろう。
英語の訳
私の飛行機はあと1時間で出発です。
英語の訳
先月、新しい切手が3枚発行された。
英語の訳
二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
英語の訳
彼は5行で5個の間違いを発見した。
英語の訳
その会社はプレスリリースを発行した。
英語の訳
ミラノ行きの汽車は何時に発つのかしら?
英語の訳
次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
英語の訳
あなたの飛行機は何時に出発しますか。
英語の訳
あの会社は雑誌を発行するんですよね。
英語の訳
あの飛行機は定時に出発できなかった。
英語の訳
さあ出発しよう。君先頭を行きなさい。
英語の訳
ロケットの発射は予定通り行なわれた。
英語の訳
一行は悪天候にもかかわらず出発した。
英語の訳
午後6時発の急行列車の予約をしたい。
英語の訳
教育のメルマガを発行したい方はこちら!
英語の訳
この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
英語の訳
パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
英語の訳
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
英語の訳
私たちは彼の著書の発行を期待している。
英語の訳
彼らは我々の一行より10日前に出発した。
英語の訳
飛行機はちょうど出発しようとしている。
英語の訳
1冊の新しい辞書の発行が計画されている。
英語の訳
この百科事典は毎月分冊で発行されている。
英語の訳
ヒルさんは昨日、日本への旅行に出発した。
英語の訳