YOMI読みの道

例文

発つを含む例文一覧

発つを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 42全1,566件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件発つ
前の25件42 / 63次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の車のニューモデルは普通春に発表される。

英語の訳

  • New models of Japanese cars usually come out in the spring.
出典: Tatoeba文番号 122601
TatoebaCC BY 2.0 FR

爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。

英語の訳

  • It was at that very moment that the bomb went off.
出典: Tatoeba文番号 121391
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。

英語の訳

  • This invention of his proved to be of great value.
出典: Tatoeba文番号 118329
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。

英語の訳

  • His autobiography was released today and was sold out by noon.
出典: Tatoeba文番号 117124
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。

英語の訳

  • His invention will save hours in manufacturing our product.
出典: Tatoeba文番号 116345
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はパリに着いたが、すぐにロンドンに発った。

英語の訳

  • He arrived at Paris and immediately started for London.
出典: Tatoeba文番号 111249
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は英国へ出発する前に英語を習っていました。

英語の訳

  • He had learned English before he left for England.
出典: Tatoeba文番号 109626
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。

英語の訳

  • When they got to the station, the train had already left.
出典: Tatoeba文番号 98729
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。

英語の訳

  • They left early to catch the first train.
出典: Tatoeba文番号 97533
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。

英語の訳

  • They have developed sophisticated computers.
出典: Tatoeba文番号 97159
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。

英語の訳

  • They worked hard in order to develop a new machine.
出典: Tatoeba文番号 96805
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。

英語の訳

  • They defused the bomb before it could blow up.
出典: Tatoeba文番号 96395
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。

英語の訳

  • We shall put off our departure in case it rains.
出典: Tatoeba文番号 81174
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ソレノイドへの突入電流でノイズが発生します。

英語の訳

  • Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid.
出典: Tatoeba文番号 74624
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「ソフトウェア開発」は「モノ作り」ではない。

英語の訳

  • "Software development" isn't "manufacture".
出典: Tatoeba文番号 74204
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

駅前の再開発が進んで、新しいお店が増えてきた。

英語の訳

  • Redevelopment in front of the station has continued, and new shops have opened up.
出典: Tatoeba文番号 13179968
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

新作のRPGが今週発売されるので楽しみにしている。

英語の訳

  • A new RPG is coming out this week, so I'm looking forward to it.
出典: Tatoeba文番号 13179745
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

空港で時限爆弾が爆発し、13人が亡くなりました。

英語の訳

  • A time bomb went off at the airport and killed 13 people.
出典: Tatoeba文番号 12412357
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは、画期的な発明だから教科書に載るかもよ。

英語の訳

  • This invention is so revolutionary, it might make it into the textbooks.
出典: Tatoeba文番号 11027930
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察は、港に浮かんでいるトムの死体を発見した。

英語の訳

  • The police found Tom's body floating in the harbour.
出典: Tatoeba文番号 8878360
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムはメアリーが出発したことに気づかなかった。

英語の訳

  • Tom didn't notice Mary leaving.
出典: Tatoeba文番号 8056958
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

兵士から5メートル離れてグレネードが爆発した。

英語の訳

  • The grenade exploded five metres from the soldiers.
出典: Tatoeba文番号 4562563
TatoebaadmiralCC BY 2.0 FR

無意味極まりない行為を続けると,人間は発狂する。

英語の訳

  • Continue meaningless acts without limit and a person would go insane.
出典: Tatoeba文番号 4291672
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。

英語の訳

  • The policeman told me that the last bus leaves at ten.
出典: Tatoeba文番号 1768549
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

トムさんは降っても照っても出発するつもりです。

英語の訳

  • Tom intends to go, rain or shine.
出典: Tatoeba文番号 1487524