使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
発つを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ホワイトはスパイだとして警察に告発された。
英語の訳
マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
英語の訳
医師達はいくつかの驚くべき事実を発見した。
英語の訳
一度ここを発つと、再び戻ることはできない。
英語の訳
何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。
英語の訳
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
英語の訳
我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
英語の訳
我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
英語の訳
記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
英語の訳
技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
英語の訳
空港で時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
英語の訳
採掘場が爆発した時、中には誰もいなかった。
英語の訳
始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
英語の訳
私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
英語の訳
明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
英語の訳
次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
英語の訳
自分の発言には責任をもたなければならない。
英語の訳
集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。
英語の訳
銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
英語の訳
出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
英語の訳
上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
英語の訳
新しいエネルギーを開発しなくてはならない。
英語の訳
新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
英語の訳
人々の一団はスノーブーツを履いて出発した。
英語の訳
大雪のために、列車は出発できませんでした。
英語の訳