使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
発つを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムが近くにいるときは、発言に気をつけな。
英語の訳
第二次世界大戦が勃発したのはいつでしょうか?
英語の訳
始発電車に乗れるように、早起きしたんだよ。
英語の訳
Wi-Fi ってフランス語ではどう発音するんですか?
英語の訳
今あの二人のなかは、まさに一触即発状態だ。
英語の訳
説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。
英語の訳
私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
英語の訳
ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
英語の訳
いつ出発したらいいか私に知らせてください。
英語の訳
いつ発送してもらえるのか知りたいのですが。
英語の訳
この機械は、誰によって発明されたのですか。
英語の訳
そのドライバーはスピード違反で告発された。
英語の訳
その学校は、多くの発明家を送り出している。
英語の訳
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
英語の訳
爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
英語の訳
その発明はエジソンがしたものとされている。
英語の訳
それで、弟は出発した。兄はそのまま残った。
英語の訳
それは科学における偉大な発見の一つだった。
英語の訳
たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
英語の訳
タクヤは私にすぐ出発するように言いました。
英語の訳
できればすぐに出発してもらいたいのですが。
英語の訳
どうか発音で誤りがあったら直してください。
英語の訳
トランジスタの発明で新しい時代が始まった。
英語の訳
ブライアンはニューヨークに向けて出発した。
英語の訳
フランス語はラテン語を母体として発達した。
英語の訳