使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
発つを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
大統領はその件について声明を発表した。
英語の訳
誰がカラオケ・バーを発明したのですか。
英語の訳
誰かこの単語を発音できる人はいますか。
英語の訳
鉄道という新しい交通手段が開発された。
英語の訳
日本はすぐに宇宙開発に乗り出すだろう。
英語の訳
発言を求められたことを光栄に思います。
英語の訳
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
英語の訳
彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。
英語の訳
彼の英語の発音って、なんかにごってない?
英語の訳
彼は3時に出発すると私に通知してきた。
英語の訳
彼はその発言を取り消そうとしなかった。
英語の訳
彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
英語の訳
彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
英語の訳
彼は別れを告げて、暗闇の中を出発した。
英語の訳
彼らはすぐに出発した方がいいと決めた。
英語の訳
彼らは我々の一行より10日前に出発した。
英語の訳
彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
英語の訳
彼らは新事実によって議論を発展させた。
英語の訳
彼女の突然の出発に私たちはみな驚いた。
英語の訳
彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
英語の訳
彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。
英語の訳
飛行機はちょうど出発しようとしている。
英語の訳
翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。
英語の訳
来週の月曜日に成田を出発する予定です。
英語の訳
注目を集めた発表会で彼らに花を持たせた。
英語の訳