使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
発つを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
クリーパーに近づきすぎると爆発します。
英語の訳
最後に喘息の発作があったのはいつですか?
英語の訳
この路線は始発から終点まで約45分です。
英語の訳
トムならメアリーのすぐ後に出発したよ。
英語の訳
何が起こったかわかるまで出発しません。
英語の訳
怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
英語の訳
2時に出発したら、6時にはつくはずだ。
英語の訳
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
英語の訳
あなたの準備ができたら出発しましょう。
英語の訳
あなたはすぐに出発しなければならない。
英語の訳
あぶく銭を稼ごうとする開発業者たちよ。
英語の訳
エジソンは多くの有益なものを発明した。
英語の訳
この機械は誰によって発明されましたか。
英語の訳
この単語の発音の仕方を知っていますか。
英語の訳
これらの発言は彼女の提案に関係がある。
英語の訳
コンサートチケットは当所で発売中です。
英語の訳
コンピューターは比較的最近の発明品だ。
英語の訳
シカをめがけて彼は見事な1発を放った。
英語の訳
すぐに出発しなければならないでしょう。
英語の訳
すぐに出発すれば汽車に間に合うだろう。
英語の訳
その学校は発明家を多く送り出している。
英語の訳
その学校は発明家を多数送り出している。
英語の訳
その小さな動物はひどいにおいを発した。
英語の訳
その戦争は偶然に勃発したわけではない。
英語の訳
その単語をどう発音するのかわからない。
英語の訳