YOMI読みの道

例文

発つを含む例文一覧

発つを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全1,566件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件発つ
前の25件23 / 63次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

発言をするときは挙手してください。

英語の訳

  • Please raise your hand before you speak.
出典: Tatoeba文番号 1099116
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

発言するときは手を挙げてください。

英語の訳

  • Please raise your hand before you speak.
出典: Tatoeba文番号 1099115
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

時限爆弾が大音響とともに爆発した。

英語の訳

  • The time-bomb exploded with a loud noise.
  • The time bomb exploded with a loud noise.
出典: Tatoeba文番号 635031
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

ピーターは明日出発する事に決めた。

英語の訳

  • Peter has decided to leave tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 236916
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10時に東京に向けて大阪を出発する。

英語の訳

  • He leaves Osaka for Tokyo at ten.
出典: Tatoeba文番号 236047
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

6時に出発するのは気にならないよ。

英語の訳

  • I don't mind leaving at six o'clock.
出典: Tatoeba文番号 235050
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの姓はどう発音するのですか。

英語の訳

  • How do you pronounce your last name?
  • How is your surname pronounced?
出典: Tatoeba文番号 233141
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの発音はほとんど正しいです。

英語の訳

  • Your pronunciation is more or less correct.
出典: Tatoeba文番号 233056
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはすぐ出発しないといけない。

英語の訳

  • You must start soon.
出典: Tatoeba文番号 232648
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは出発を延ばしたほうがよい。

英語の訳

  • You may as well postpone your departure.
出典: Tatoeba文番号 231848
TatoebaCC BY 2.0 FR

いずれにせよ、私は明日出発します。

英語の訳

  • I will leave tomorrow, in any event.
出典: Tatoeba文番号 229105
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつロンドンへ御出発になりますか。

英語の訳

  • When are you going to leave for London?
出典: Tatoeba文番号 228684
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

いつ出発したらいいか教えて下さい。

英語の訳

  • Tell me when to start.
出典: Tatoeba文番号 228644
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつ出発するのかは難しい問題です。

英語の訳

  • When to set off is a difficult problem.
出典: Tatoeba文番号 228638
TatoebaCC BY 2.0 FR

この切符の出発日を変更できますか。

英語の訳

  • Could you change the departure date for this ticket?
出典: Tatoeba文番号 220859
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この町における犯罪の発生率は高い。

英語の訳

  • The crime rate in this town is high.
  • This town has a high crime rate.
出典: Tatoeba文番号 220542
TatoebaCC BY 2.0 FR

この発明家は世界中に知られている。

英語の訳

  • The inventor is known all over the world.
出典: Tatoeba文番号 220165
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご出発を前もってお知らせください。

英語の訳

  • Let me know your departure in advance.
出典: Tatoeba文番号 217131
TatoebaCC BY 2.0 FR

さあ出発の準備はすべて出来ました。

英語の訳

  • Everything is ready now for our start.
出典: Tatoeba文番号 216870
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに出発しなくてはいけませんか。

英語の訳

  • Must I start at once?
出典: Tatoeba文番号 214870
TatoebaCC BY 2.0 FR

その雑誌は月に二度発行されている。

英語の訳

  • The magazine is issued twice a month.
出典: Tatoeba文番号 210479
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は運動神経が発達している。

英語の訳

  • The boy has good reflexes.
出典: Tatoeba文番号 209111
TatoebaCC BY 2.0 FR

その発明家は世界中に知られている。

英語の訳

  • The inventor is known all over the world.
出典: Tatoeba文番号 207182
TatoebaCC BY 2.0 FR

その列車はすでに出発してしまった。

英語の訳

  • The train has already left.
出典: Tatoeba文番号 206195
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ雨が降っても、私は出発する。

英語の訳

  • Even if it rains, I'll start.
出典: Tatoeba文番号 203526