使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
発つを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
駅に着く前に列車は発車していた。
英語の訳
我々はやむをえず出発を延期した。
英語の訳
我々は出発を延期せざるを得ない。
英語の訳
干し草に自然発生的に火がついた。
英語の訳
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
英語の訳
警察は殺人罪で沙知代を告発した。
英語の訳
互いにキスをする習慣が発達した。
英語の訳
始発列車に乗るために早起きした。
英語の訳
私だったら、すぐ出発するだろう。
英語の訳
私たちの列車は8時半に出発する。
英語の訳
私たちはあす出発するつもりです。
英語の訳
私たちはその爆発にぎょっとした。
英語の訳
私たちはとても活発な討論をした。
英語の訳
私たちは雨が止み次第出発します。
英語の訳
息子は来週フランスへ出発します。
英語の訳
私の父はいつ出発するのか尋ねた。
英語の訳
私の友達はアメリカへと出発した。
英語の訳
私は一行が出発するのを見守った。
英語の訳
私は始発電車に乗らねばならない。
英語の訳
私は出発する準備ができています。
英語の訳
私は彼が出発した日の夜に着いた。
英語の訳
私達は爆弾が爆発するのを聞いた。
英語の訳
私達は明日の朝大阪へ出発します。
英語の訳
出発の準備はできあがっています。
英語の訳
船は明日マニラに向けて出発する。
英語の訳