YOMI読みの道

例文

発するを含む例文一覧

発するを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全420件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件発する
前の25件13 / 17次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。

英語の訳

  • The local school board would go to any length to ban that book.
出典: Tatoeba文番号 180318
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。

英語の訳

  • The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
出典: Tatoeba文番号 137323
TatoebaCC BY 2.0 FR

暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。

英語の訳

  • During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
出典: Tatoeba文番号 127308
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

シュレーディンガー方程式は量子力学系の時間発展を記述する。

英語の訳

  • Schrodinger's equation describes the time evolution of quantum mechanics.
出典: Tatoeba文番号 1767682
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「発明する」を意味するとき「発見する」を使ってはならない。

英語の訳

  • Don't use "discover" when you mean "invent".
出典: Tatoeba文番号 236203
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはここにいるくらいならすぐに出発した方がいいですよ。

英語の訳

  • You may as well start at once as stay here.
出典: Tatoeba文番号 232746
TatoebaCC BY 2.0 FR

債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。

英語の訳

  • The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.
出典: Tatoeba文番号 170827
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。

英語の訳

  • I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
出典: Tatoeba文番号 136936
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。

英語の訳

  • The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.
出典: Tatoeba文番号 77556
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。

英語の訳

  • Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.
出典: Tatoeba文番号 74253
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは明日の早朝、オーストラリアに向けて出発する。

英語の訳

  • Tom and Mary will be leaving for Australia early tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 12444137
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

発表されていないゲーム機のうわさが立つのはよくあることです。

英語の訳

  • Rumors about unannounced gaming consoles are common.
出典: Tatoeba文番号 11029455
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとてもおもしろいイントネーションで発音することができる。

英語の訳

  • He has very funny intonation.
出典: Tatoeba文番号 10234073
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ほとんどの航空事故は着陸または離陸時に発生すると言われます。

英語の訳

  • They say most airplane accidents occur at landing or takeoff stages.
出典: Tatoeba文番号 8995426
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。

英語の訳

  • This course will help you master correct pronunciation.
出典: Tatoeba文番号 1698395
TatoebaCC BY 2.0 FR

かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。

英語の訳

  • Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.
出典: Tatoeba文番号 226431
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。

英語の訳

  • The train was just on the point of starting when I got to the station.
出典: Tatoeba文番号 188928
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。

英語の訳

  • The primary aim of science is to find truth, new truth.
出典: Tatoeba文番号 186875
TatoebaCC BY 2.0 FR

原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。

英語の訳

  • We can not be too careful in operating a nuclear power plant.
出典: Tatoeba文番号 174996
TatoebaCC BY 2.0 FR

今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。

英語の訳

  • It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities.
出典: Tatoeba文番号 172787
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。

英語の訳

  • Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again.
出典: Tatoeba文番号 167237
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。

英語の訳

  • The world needs to develop new energy sources in place of oil.
出典: Tatoeba文番号 143409
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは数時間前に出発した。だからもうここに着いているはずだ。

英語の訳

  • They started hours ago, so they ought to have arrived here by now.
出典: Tatoeba文番号 96754
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。

英語の訳

  • Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
出典: Tatoeba文番号 75074
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。

英語の訳

  • The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.
出典: Tatoeba文番号 457939