使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
発がんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この本は何度読んでも新しい発見がある。
英語の訳
興味深い発言ですが、それは別問題です。
英語の訳
最後に喘息の発作があったのはいつですか?
英語の訳
何が起こったかわかるまで出発しません。
英語の訳
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
英語の訳
あなたの準備ができたら出発しましょう。
英語の訳
これらの発言は彼女の提案に関係がある。
英語の訳
その労働者は爆発事故が原因で死亡した。
英語の訳
それはわが国の産業の発展を妨げている。
英語の訳
議論が空回りして一向に発展しなかった。
英語の訳
私はトムがいつ日本を発つのか知らない。
英語の訳
台風が九州に接近していると発表された。
英語の訳
誰が空気を発見したのか、教えて下さい。
英語の訳
敵がこちらに近づいたら発砲するんだぞ。
英語の訳
鉄道という新しい交通手段が開発された。
英語の訳
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
英語の訳
彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
英語の訳
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
英語の訳
トムがいつ出発するのかよく分かりません。
英語の訳
それは科学において大発見の一つであった。
英語の訳
これに関連してどなたか発言がありますか。
英語の訳
スミス氏が後任の委員長として発表された。
英語の訳
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
英語の訳
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
英語の訳
発砲音を聞いて、警察がすぐにやって来た。
英語の訳