救急車で病院に運ばれる途中に、息を引き取ったのだという。
英語の訳
- According to the media, he took his last breath in the ambulance while being taken to the hospital.
- They say that he took his left breath in the ambulance as he was being transferred to hospital.
病み上がりなのに、カップラーメンなんか食べてちゃダメよ。
英語の訳
- Even though you are recovering from an illness, you mustn't eat foods like cup ramen.
彼女は重い病気に罹っており、一週間ベッドで寝込んでいる。
英語の訳
- She's very ill and has been in bed for a week.
トムはスポーツドリンクの飲みすぎで糖尿病になったらしい。
英語の訳
- Tom got diabetes from drinking too many sports drinks.
鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。
英語の訳
- Many people believe that acupuncture can cure diseases.
正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
英語の訳
- Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.
ジョンのおばあさんは長い間病に伏せていたが、亡くなった。
英語の訳
- John's grandmother passed away after a long illness.
その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
英語の訳
- To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
英語の訳
- Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
- All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
英語の訳
- Mary pretended she was sick to avoid going to school.
医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。
英語の訳
- He had been ill for a week when they sent for a doctor.
今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
英語の訳
- This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.
私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。
英語の訳
- Jill was a great comfort to me when I was ill.
私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
英語の訳
- From my own experience, illness often comes from sleeplessness.
酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
英語の訳
- If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
彼が学校へ出て来られないのはおかあさんが病気だからです。
英語の訳
- It is because his mother is ill that he cannot come to school.
彼は1ヶ月以上もの間ずっと病気であったかのようにみえる。
英語の訳
- He looks as if he had been ill for more than a month.
彼は翌日学校へ行かなくてもいいように、病気のふりをした。
英語の訳
- He pretended to be ill so that he wouldn't have to go to school the next day.
彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
英語の訳
- She looks as if she had been ill for a long time.
彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
英語の訳
- She looked as if she had been sick for a long time.
彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。
英語の訳
- She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.
病人にそんなことを言うなんて、彼には思いやりがなかった。
英語の訳
- It was heartless of him to say such a thing to the sick man.
もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。
英語の訳
- If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital.
- If I had known that you were sick, I could have visited you in the hospital.
- If I'd known that you were sick, I could've visited you in the hospital.
あなたが病気だと知っていたら、病院へ見舞いに行っただろう。
英語の訳
- If I had known about your illness, I would have visited you in the hospital.
ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
英語の訳
- Cancer is not one but more than a hundred distinct diseases.