使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
病を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今まで重い病気にかかったことがないって、本当なの?
英語の訳
病み上がりなんだからあんまり無理しないようにね。
英語の訳
彼らは電球を飲み込んだ女性を急いで病院に運んだ。
英語の訳
顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
英語の訳
多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。
英語の訳
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
英語の訳
彼が病気だという事を考慮に入れてやる必要がある。
英語の訳
あなたは彼が仮病を使っていただけだと思いますか。
英語の訳
怪我をした人は病院に、死んだ人は教会に運ばれた。
英語の訳
この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。
英語の訳
ジョンはその病気を治すのに約2週間かかりました。
英語の訳
ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。
英語の訳
その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
英語の訳
その病気のためにマイクは歩くことができなかった。
英語の訳
その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。
英語の訳
ほとんど全ての人は治療で死に、病のゆえではない。
英語の訳
メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
英語の訳
メアリーは病気であるにもかかわらず、働き続けた。
英語の訳
ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。
英語の訳
患者はただ自らの病気に屈して死ぬことがよくある。
英語の訳
急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。
英語の訳
昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。
英語の訳
私が見舞いに行ったときいとこは1週間病床にいた。
英語の訳
私はとても臆病者なのでめったに歯医者に行かない。
英語の訳
少年は、病気がひどくて学校に行けない振りをした。
英語の訳