使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
病むを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
医者は君の息子さんの病気を治せるよ。
英語の訳
彼の病気は徐々に快方に向かっている。
英語の訳
村人たちは次々と病気で倒れていった。
英語の訳
病気のため、彼はやむを得ず退学した。
英語の訳
病気のため彼はタバコをやむなくやめた。
英語の訳
彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
英語の訳
赤ちゃんは病院に向かう途中で生まれました。
英語の訳
トムは胸に痛みがあったので、病院に行った。
英語の訳
病み上がりなんだから、無理しちゃだめだよ。
英語の訳
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
英語の訳
私は彼に面と向かって臆病者といってやった。
英語の訳
彼女は彼が病気であるという事実を無視した。
英語の訳
彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
英語の訳
一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。
英語の訳
病み上がりなんだからあんまり無理しないようにね。
英語の訳
急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。
英語の訳
メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
英語の訳
医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。
英語の訳
年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
英語の訳
最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。
英語の訳
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
英語の訳
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
英語の訳
人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
英語の訳
当病院には、免疫力が低下した患者さんを感染から守るため、無菌室を10床完備しております。
英語の訳
一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。
英語の訳