使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
病むを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
同病相憐れむ。
英語の訳
トムは無病状です。
英語の訳
息子が病気なんです。
英語の訳
病院は駅の向こうです。
英語の訳
病院に勤務しています。
英語の訳
彼女の息子は病気です。
英語の訳
娘は母の病気を愁えた。
英語の訳
うちの息子は病気がちだ。
英語の訳
タクシーで病院に向かった。
英語の訳
トムは病院に勤務していた。
英語の訳
ここ10年、病気とは無縁だ。
英語の訳
うちの娘はよく病気をする。
英語の訳
うちの娘はよく病気になる。
英語の訳
仮病を使っても無駄ですよ。
英語の訳
昔はこの建物は病院だった。
英語の訳
トムは病気で休むと電話した。
英語の訳
私の家は病院の真向かいです。
英語の訳
娘が何か病気になったようだ。
英語の訳
私には病気の息子がいるんです。
英語の訳
病院は彼の村から遠く離れていた。
英語の訳
皆さんが気に病む必要はありません。
英語の訳
彼の娘婿は完全に病気から回復した。
英語の訳
肘が痛むんだよ。病院に行こうかな。
英語の訳
彼は病院で60歳の誕生日を迎えました。
英語の訳
うつ病だから,何を言っても無罪放免さ。
英語の訳