Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
一番興味があるのは、英語の文を訳すことです。
英語の訳
- What I am most interested in is translating English sentences.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。
英語の訳
- What I remember most about that movie is the last scene.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この電話番号に電話する方法を教えてください。
英語の訳
- Could you tell me how to call this number?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
英語の訳
- TV programs have a bad influence on children.
TatoebaCC BY 2.0 FR
一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。
英語の訳
- Can you tell me where the nearest courtesy phone is?
TatoebaCC BY 2.0 FR
放送される英語の番組を聞くことがありますか。
英語の訳
- Do you ever listen to English programs on the air?
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は英語を話すのが一番うまいとうぬぼれている。
英語の訳
- He flatters himself that he is the best speaker of English.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。
英語の訳
- She flatters herself that she is the best speaker of English.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
始終ほえてばかりいる犬は、いい番犬にはならない。
英語の訳
- A dog that barks all the time doesn't make a good watch dog.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
英語の訳
- It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR
電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
英語の訳
- Is there a mistake in the telephone number?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。
英語の訳
- It would be best to leave it to a man who knows the ropes.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
英語の訳
- With his death, the oldest family in this village died out.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムは電話を取る前にいつも発信元の番号を確認する。
英語の訳
- Tom always checks the caller ID before he answers the phone.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
お前自分のこと世界で一番かわいいって思ってるでしょ?
英語の訳
- You must be thinking you're the cutest person on the planet, huh?
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR
一番近くの教会はどこにあるか教えていただけませんか?
英語の訳
- Can you please tell me where the nearest church is?
- Could you please tell me where the nearest church is?
- Could you tell me where the nearest church is?
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。
英語の訳
- Can you tell me where the nearest zoo is?
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
英語の訳
- Many TV programs have a bad influence on children.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。
英語の訳
- Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
英語の訳
- Tom regrets telling Mary his telephone number.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
英語の訳
- Can you tell me where the nearest pay phone is?
- Can you please tell me where the nearest public telephone is?
TatoebaCC BY 2.0 FR
ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
英語の訳
- Bob hurried home in order to watch the TV program.
TatoebaCC BY 2.0 FR
一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
英語の訳
- Can you tell me where the nearest courtesy phone is?
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
英語の訳
- Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムは電話に出る前にいつも発信元の電話番号を確認している。
英語の訳
- Tom always checks the caller ID before he answers the phone.