彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
英語の訳
- She always buys nothing but the best of everything.
彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
英語の訳
- She looks happiest when she is with him.
家族の中だと、誰が一番上手にフランス語を話しますか?
英語の訳
- Who's the best French speaker in your family?
- Who in your family speaks French the best?
郵便局に行って、新しい郵便番号が何番か聞いてきて。
英語の訳
- Go to the post office and ask what's our new postal code.
この辺りで一番近いガソリンスタンドはどこでしょうか?
英語の訳
- Where's the nearest gas station around here?
トムは電話を取る前にいつも発信元の番号を確認する。
英語の訳
- Tom always checks the caller ID before he answers the phone.
旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
英語の訳
- What's the most interesting thing you ate on your trip?
今のところ、彼がうちのチームで一番いいバッターだ。
英語の訳
- Currently, he's our best batter.
トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
英語の訳
- Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
一番近くの教会はどこにあるか教えていただけませんか?
英語の訳
- Can you please tell me where the nearest church is?
- Could you please tell me where the nearest church is?
- Could you tell me where the nearest church is?
アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
英語の訳
- Armstrong was the first man to reach the moon.
あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。
英語の訳
- You understand best how to use the machine.
あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。
英語の訳
- That was the most interesting novel that I had ever read.
- That was the most interesting novel that I'd ever read.
サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
英語の訳
- Sazae is always forgetting her own phone number.
メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
英語の訳
- Mary sings best of all of the girls in class.
もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
英語の訳
- If anybody calls, get his number.
一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。
英語の訳
- Can you tell me where the nearest zoo is?
外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
英語の訳
- The best way to know a foreign country is to go there yourself.
私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。
英語の訳
- My oldest brother attended the meeting on behalf of our father.
私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
英語の訳
- I wrote down his telephone number so that I might remember it.
- I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.
失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
英語の訳
- Sorry, but I think you've got the wrong number.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
英語の訳
- Many TV programs have a bad influence on children.
彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
英語の訳
- He wrote down my phone number in case he should forget it.
忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
英語の訳
- Write down his phone number before you forget.
あまりにも難しいクイズ番組なのに、賞金は意外と低い。
英語の訳
- Even though it is an unnecessarily difficult quiz show, the prize money is surprisingly little.