使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
番うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この番号にかけるには、どうすればいいでしょうか?
英語の訳
メアリーの電話番号を知っているのはトムだけだ。
英語の訳
シロナガスクジラは、世界で一番大きい動物です。
英語の訳
彼の一番の夢は、エッフェル塔を見ることなんだ。
英語の訳
チャンネル変えよう。この番組あんま面白くない。
英語の訳
こちらに氏名・住所・電話番号をご記入ください。
英語の訳
メアリーは自分の電話番号を書いてトムに渡した。
英語の訳
あなたが一番いいと思う方法で、やってください。
英語の訳
日本語の勉強の一番難しいところは何でしょうか。
英語の訳
幸せになるということは世界の一番大事な旅です。
英語の訳
一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。
英語の訳
ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
英語の訳
このネクタイにしましょう、一番よさそうだから。
英語の訳
これを東京のこの番号にファックスしてください。
英語の訳
その3人の女の子の中でエミが一番美しく踊った。
英語の訳
ドアの一番近くに座っている少年を知っています。
英語の訳
ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
英語の訳
ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
英語の訳
一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
英語の訳
英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だと思う。
英語の訳
日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
英語の訳
君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
英語の訳
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
英語の訳
私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
英語の訳
太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。
英語の訳