YOMI読みの道

例文

番うを含む例文一覧

番うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全858件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件番う
前の25件24 / 35次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの番です。どうぞこちらへ来てください。

英語の訳

  • It's your turn. Please come this way.
出典: Tatoeba文番号 233051
TatoebaCC BY 2.0 FR

この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。

英語の訳

  • This is the most beautiful country I have ever visited.
出典: Tatoeba文番号 221922
TatoebaCC BY 2.0 FR

この電話番号に電話する方法を教えてください。

英語の訳

  • Could you tell me how to call this number?
出典: Tatoeba文番号 220372
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この番号にもう一度かけてみていただけますか。

英語の訳

  • Can you try this number again?
  • Could you please try calling this number again?
出典: Tatoeba文番号 220155
TatoebaCC BY 2.0 FR

その犬は泥棒の番をするように訓練されている。

英語の訳

  • The dog is trained to watch for thieves.
出典: Tatoeba文番号 210958
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。

英語の訳

  • TV programs have a bad influence on children.
出典: Tatoeba文番号 201925
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。

英語の訳

  • The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.
出典: Tatoeba文番号 198580
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。

英語の訳

  • What number should I call in case of an emergency?
出典: Tatoeba文番号 179939
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康を維持するためには散歩するのが一番良い。

英語の訳

  • Walking is the best way to stay healthy.
出典: Tatoeba文番号 175456
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。

英語の訳

  • The lake is deepest here in so far as I know.
  • To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.
  • To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.
出典: Tatoeba文番号 163034
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。

英語の訳

  • The next train to the airport departs from platform 2.
出典: Tatoeba文番号 150290
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。

英語の訳

  • Whoever gets home first starts cooking the supper.
出典: Tatoeba文番号 136818
TatoebaCC BY 2.0 FR

番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。

英語の訳

  • The number is 932-8647, but I don't know the area code.
出典: Tatoeba文番号 121173
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。

英語の訳

  • He cannot have told you a wrong number.
出典: Tatoeba文番号 120449
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。

英語の訳

  • His chief attraction lies in his character, not his looks.
出典: Tatoeba文番号 118123
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。

英語の訳

  • He is the most obstinate child I have ever seen.
出典: Tatoeba文番号 106408
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。

英語の訳

  • He crossed off her old telephone number.
出典: Tatoeba文番号 100911
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。

英語の訳

  • They left early to catch the first train.
出典: Tatoeba文番号 97533
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。

英語の訳

  • She is by far the best player in the club.
出典: Tatoeba文番号 92943
TatoebaCC BY 2.0 FR

放送される英語の番組を聞くことがありますか。

英語の訳

  • Do you ever listen to English programs on the air?
出典: Tatoeba文番号 82705
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は8番ホームで彼女とあうことになっている。

英語の訳

  • I am to meet her on Platform 8.
出典: Tatoeba文番号 82137
TatoebaCC BY 2.0 FR

予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。

英語の訳

  • Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.
出典: Tatoeba文番号 78982
Tatoebaramen_icasticoCC BY 2.0 FR

TikTokでバズる方法としては、どれが一番簡単ですか。

英語の訳

  • Which is the simplest method to go viral on TikTok?
出典: Tatoeba文番号 12163130
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

住所は同じなんですが、電話番号が変わりました。

英語の訳

  • The address is the same, but the telephone number has changed.
出典: Tatoeba文番号 11286232
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

セーフティボックスの暗証番号を忘れてしまった。

英語の訳

  • I forgot the code for the safe deposit box.
出典: Tatoeba文番号 11257846