YOMI読みの道

例文

番うを含む例文一覧

番うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全858件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件番う
前の25件23 / 35次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。

英語の訳

  • Maria knew neither his name nor his phone number.
出典: Tatoeba文番号 195180
TatoebaCC BY 2.0 FR

一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。

英語の訳

  • My youngest brother was brought up by our grandmother.
出典: Tatoeba文番号 190121
TatoebaCC BY 2.0 FR

何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。

英語の訳

  • What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
出典: Tatoeba文番号 187706
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。

英語の訳

  • Of all animals, I like dogs best.
出典: Tatoeba文番号 160493
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。

英語の訳

  • I wrote down his phone number on a scrap of paper.
出典: Tatoeba文番号 156473
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は持っているうちで一番良い宝石を売った。

英語の訳

  • I sold the best jewel that I had.
出典: Tatoeba文番号 156423
TatoebaCC BY 2.0 FR

社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。

英語の訳

  • When going out to the society, what is the most necessary knowledge?
出典: Tatoeba文番号 149221
TatoebaCC BY 2.0 FR

出席者のうちで彼女は一番明るく陽気だった。

英語の訳

  • She was the brightest and gayest of all present.
出典: Tatoeba文番号 147727
TatoebaCC BY 2.0 FR

村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。

英語の訳

  • There is Mr James who they say is the richest man in the village.
出典: Tatoeba文番号 139150
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その土地の人に案内してもらうのが一番だよ。

英語の訳

  • It's best to have one of the locals show you around.
出典: Tatoeba文番号 124490
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。

英語の訳

  • I felt that he skirted around the most important issues.
出典: Tatoeba文番号 109863
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。

英語の訳

  • Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.
出典: Tatoeba文番号 76956
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムに電話番号を教えといた方がいいと思うよ。

英語の訳

  • I think you should give Tom your phone number.
出典: Tatoeba文番号 12132389
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一番興味があるのは、英語の文を訳すことです。

英語の訳

  • What I am most interested in is translating English sentences.
出典: Tatoeba文番号 12018808
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

台風のとき、一番大切なのは外に出ないことだ。

英語の訳

  • The most important thing to do when a typhoon occurs is to not go outside.
出典: Tatoeba文番号 8888645
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

しょっちゅうドキュメンタリー番組を見てるよ。

英語の訳

  • I always watch documentaries.
出典: Tatoeba文番号 8816912
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

ここが世界中のどこよりも一番美しいビーチだ。

英語の訳

  • This is the most beautiful beach in the whole world.
出典: Tatoeba文番号 4898144
TatoebaChimeraCC BY 2.0 FR

メリーは、彼の同級生の中で一番の怠け者です。

英語の訳

  • Mery is the laziest person in his class.
出典: Tatoeba文番号 4808869
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

美容と健康のためには、早寝早起きが一番です。

英語の訳

  • Going to bed early and waking up early is very good both for your health and appearance.
出典: Tatoeba文番号 2660403
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。

英語の訳

  • Mary sings best of all of the girls in class.
出典: Tatoeba文番号 2137425
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?

英語の訳

  • What's your favorite song in last year's top 100?
出典: Tatoeba文番号 2110815
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?

英語の訳

  • Could you tell me your mobile number please?
  • Could you tell me your cell phone number, please?
出典: Tatoeba文番号 1160571
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2番目の文もちょうど同じくらいの長さだった。

英語の訳

  • The second sentence was just as long.
  • The second sentence was about the same length.
出典: Tatoeba文番号 235401
TatoebaCC BY 2.0 FR

NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。

英語の訳

  • Who do you think is the best coach in the NFL?
出典: Tatoeba文番号 234821
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの一番下の弟は背丈がどのくらいですか。

英語の訳

  • How tall is your youngest brother?
出典: Tatoeba文番号 233458