使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
申しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
日頃のご愛顧にお礼申し上げます。
英語の訳
彼がその申し出を断るのは当然だ。
英語の訳
彼の申し込みがやっと受理された。
英語の訳
彼はすべての申し込みを無視した。
英語の訳
彼は警察に偽りの申し立てをした。
英語の訳
彼は私の申し出をきっぱり断った。
英語の訳
彼は私たちの申し出を受け入れた。
英語の訳
彼は彼女の申し出に笑って答えた。
英語の訳
彼は勇敢にもその申し出を断った。
英語の訳
彼女はすべての申し込みを断った。
英語の訳
申し訳ありません。言い過ぎました。
英語の訳
オンライン申請する方が早いかもね。
英語の訳
申し訳ないけど、ホント無理なんだ。
英語の訳
遅れてきてしまい申し訳ありません。
英語の訳
お礼の申し上げようもございません。
英語の訳
トムさん、重ねてお礼申し上げます。
英語の訳
わかりました。お申し出を承ります。
英語の訳
ご面倒をおかけし申し訳ありません。
英語の訳
今日、ビザの申請をするつもりです。
英語の訳
いますぐは何も申し上げられません。
英語の訳
いろいろお手数をかけて申し訳ない。
英語の訳
お心づかいに厚くお礼申し上げます。
英語の訳
これは申し上げた方がよいでしょう。
英語の訳
ご親切に対し深く感謝申し上げます。
英語の訳
その申し出を断るなんて君はばかだ。
英語の訳