使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
申しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ボールペンで申込書に記入しなさい。
英語の訳
よろしい。お申し出は承知しました。
英語の訳
我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
英語の訳
君は、彼の申し出を断るべきだった。
英語の訳
御成功を心からお喜び申し上げます。
英語の訳
残念ながらお申し出をお断りします。
英語の訳
私がその申し込みを断るのは当然だ。
英語の訳
私はあなたにお礼の申しようがない。
英語の訳
私は彼女にお金を貸そうと申し出た。
英語の訳
諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
英語の訳
申告するものは何も持っていません。
英語の訳
生意気にも彼は私の申し出を断った。
英語の訳
切符は、申し込み順に割り当てます。
英語の訳
前もってお礼を申しあげておきます。
英語の訳
多数の申込者の中から彼が選ばれた。
英語の訳
遅れまして、誠に申し訳ありません。
英語の訳
彼が君の申し出を断ったのは当然だ。
英語の訳
彼はきっとこの申し出に飛びつくよ。
英語の訳
彼は概して申し分のない学生である。
英語の訳
彼は申し分なくよくはたらいている。
英語の訳
彼女はその申し出に見向きもしない。
英語の訳
彼女は私達の援助の申し出を断った。
英語の訳
彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
英語の訳
彼女は彼の結婚の申し込みを断った。
英語の訳
迷惑をおかけして申し訳ありません。
英語の訳