YOMI読みの道

例文

申しを含む例文一覧

申しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全582件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件申し
前の25件14 / 24次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

申込書をファックスで送ってくれませんか。

英語の訳

  • Please fax me the application form.
  • Please fax the application form to me.
  • Would you please fax me the application form?
出典: Tatoeba文番号 145009
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大変お待たせして申し訳ありませんでした。

英語の訳

  • I'm sorry to have kept you waiting so long.
  • I'm sorry I've kept you waiting so long.
出典: Tatoeba文番号 137272
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大変ご迷惑をおかけして申し訳ありません。

英語の訳

  • I'm sorry to trouble you so much.
  • I am sorry to trouble you so much.
出典: Tatoeba文番号 137269
TatoebaCC BY 2.0 FR

道理で彼らが彼女の申し出を断ったわけだ。

英語の訳

  • No wonder they turned down her offer.
出典: Tatoeba文番号 123541
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の申し込みを断らざるを得なかった。

英語の訳

  • I couldn't help but turn down his offer.
  • I had to decline his offer.
出典: Tatoeba文番号 116817
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどこから見ても申し分のない王でした。

英語の訳

  • He was every inch a king.
出典: Tatoeba文番号 111670
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。

英語の訳

  • He refused my offer for no good reason.
出典: Tatoeba文番号 104352
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らから自発的な申し出がたくさんあった。

英語の訳

  • We had a lot of spontaneous offers from them.
出典: Tatoeba文番号 98739
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女が彼の申し込みを拒絶したはずがない。

英語の訳

  • She cannot have turned down his offer.
出典: Tatoeba文番号 95249
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が彼の申し出を断るのは当然だと思う。

英語の訳

  • I think it natural for her to decline his offer.
出典: Tatoeba文番号 95248
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女には申し出を断るだけの分別があった。

英語の訳

  • She had enough wisdom to refuse the offer.
出典: Tatoeba文番号 94931
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の申し出を受けていけない理由はない。

英語の訳

  • I see no reason why I shouldn't accept her offer.
出典: Tatoeba文番号 94250
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私の申し出をそっけなくはねつけた。

英語の訳

  • She gave a flat refusal to my offer.
出典: Tatoeba文番号 89354
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎度お手数をおかけして申し訳ありません。

英語の訳

  • I'm sorry to trouble you so often.
  • I'm sorry to bother you so often.
出典: Tatoeba文番号 81326
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

議題の送付が遅くなり、申し訳ございません。

英語の訳

  • I apologize for the delay in sending the agenda.
出典: Tatoeba文番号 11181169
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

遅れてしまい、大変申し訳ありませんでした。

英語の訳

  • I'm very sorry for being late.
出典: Tatoeba文番号 10908956
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

申し訳ございません、もう一度お願いします。

英語の訳

  • I'm sorry, could you repeat that please?
出典: Tatoeba文番号 10533397
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

申し訳ありませんが、この企画には反対です。

英語の訳

  • I'm sorry, but I am against this project.
  • I'm sorry, but I'm against this project.
出典: Tatoeba文番号 10276712
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大変申し訳ないんだけど、私にはできないわ。

英語の訳

  • I'm very sorry, but I can't.
出典: Tatoeba文番号 10099863
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ご迷惑をおかけし、本当に申し訳ありません。

英語の訳

  • I'm very sorry to have troubled you.
出典: Tatoeba文番号 9997548
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

申し訳ないけど、手伝ってあげられないんだ。

英語の訳

  • I'm afraid I can't help you.
出典: Tatoeba文番号 9678923
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お返事が遅くなってしまい申し訳ありません。

英語の訳

  • I'm sorry for the late response.
  • I apologize for the late reply.
出典: Tatoeba文番号 2492761
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる?

英語の訳

  • Can you explain why you turned down their proposal?
出典: Tatoeba文番号 991845
TatoebaCC BY 2.0 FR

こういうわけで私はその申し出を拒否します。

英語の訳

  • This is why I am refusing the offer.
  • This is why I'm refusing the offer.
出典: Tatoeba文番号 225062
TatoebaCC BY 2.0 FR

この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。

英語の訳

  • Please allow me to say a few words on this occasion.
出典: Tatoeba文番号 221092