YOMI読みの道

例文

申し出を含む例文一覧

申し出を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全153件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件申し出
前の25件3 / 7次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はきっとこの申し出に飛びつくよ。

英語の訳

  • I'm sure he'll catch at this offer.
出典: Tatoeba文番号 114044
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその申し出に見向きもしない。

英語の訳

  • She won't even look at the offer.
出典: Tatoeba文番号 92401
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私達の援助の申し出を断った。

英語の訳

  • She turned down our offer of help.
出典: Tatoeba文番号 89232
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。

英語の訳

  • She rejected his offer of help.
出典: Tatoeba文番号 87342
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女ね、彼の申し出を受け入れたのよ。

英語の訳

  • She took up his offer.
出典: Tatoeba文番号 9953254
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジムはその申し出を断ったそうですね。

英語の訳

  • I've heard Jim rejected the proposal.
出典: Tatoeba文番号 216013
TatoebaCC BY 2.0 FR

スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。

英語の訳

  • Mr Smith proposed marriage to Jane.
  • Mr. Smith asked Jane to marry him.
出典: Tatoeba文番号 214254
TatoebaCC BY 2.0 FR

ますます多くの人々が援助を申し出た。

英語の訳

  • More and more people offered to help.
出典: Tatoeba文番号 195616
TatoebaCC BY 2.0 FR

もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。

英語の訳

  • Of course I accepted his offer of support.
出典: Tatoeba文番号 193361
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の申し出を受けないと言うのですか。

英語の訳

  • Do you not accept my offer?
出典: Tatoeba文番号 163253
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたの申し出を冗談だと思った。

英語の訳

  • I regarded your offer as a joke.
出典: Tatoeba文番号 161660
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。

英語の訳

  • It is strange that he should have refused the offer.
出典: Tatoeba文番号 120890
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が君の申し出を断った理由は明白だ。

英語の訳

  • The reason he refused your offer is obvious.
出典: Tatoeba文番号 120444
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私の申し出を素っ気なく断った。

英語の訳

  • She gave a flat refusal to my offer.
出典: Tatoeba文番号 89352
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。

英語の訳

  • I offered to help her with her homework.
出典: Tatoeba文番号 82146
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

これ以上の申し出をする人は他にいない。

英語の訳

  • No one else will make you a better offer.
  • Nobody else will make you a better offer.
出典: Tatoeba文番号 10917154
TatoebaCC BY 2.0 FR

この所は私たちの援助の申し出を断った。

英語の訳

  • She turned down our offer of help.
出典: Tatoeba文番号 221224
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジムは君の申し出を受け入れるでしょう。

英語の訳

  • Jim will accept your proposal.
出典: Tatoeba文番号 215983
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その申し出は受けるより仕方がなかった。

英語の訳

  • I had no choice but to accept the offer.
出典: Tatoeba文番号 208806
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

援助を申し出た人は他に誰もいなかった。

英語の訳

  • Nobody else offered to help.
出典: Tatoeba文番号 188787
TatoebaCC BY 2.0 FR

驚いたことに、彼は私の申し出を断った。

英語の訳

  • To my surprise, he refused my offer.
出典: Tatoeba文番号 180053
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は退職するつもりだときのう申し出た。

英語の訳

  • I gave notice at work yesterday.
出典: Tatoeba文番号 155231
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の申し出を断るとは君も賢明ではない。

英語の訳

  • It's not wise of you to turn down his offer.
出典: Tatoeba文番号 116818
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。

英語の訳

  • He refused our offer to arrange a press conference.
出典: Tatoeba文番号 109124
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は喜んで私たちの申し出を受け入れた。

英語の訳

  • He gladly accepted our offer.
出典: Tatoeba文番号 108643