YOMI読みの道

例文

由を含む例文一覧

由を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全924件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件4 / 37次の25件
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

トムが怒る理由は無かった。

英語の訳

  • Tom had no reason to be angry.
出典: Tatoeba文番号 893243
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが私が遅れた理由です。

英語の訳

  • This is the reason why I came late.
  • That's why I came late.
出典: Tatoeba文番号 218902
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これが私の彼を嫌う理由だ。

英語の訳

  • This is why I hate him.
出典: Tatoeba文番号 218880
TatoebaCC BY 2.0 FR

その像は自由の象徴である。

英語の訳

  • The statue expresses freedom.
出典: Tatoeba文番号 208330
TatoebaCC BY 2.0 FR

その地名は伝説に由来する。

英語の訳

  • The legend gave the name to the place.
出典: Tatoeba文番号 207860
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

それが彼女が遅れた理由だ。

英語の訳

  • That accounts for her delay.
  • That accounts of her delay.
  • That's the reason she's late.
出典: Tatoeba文番号 205843
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

それが彼女の遅れた理由だ。

英語の訳

  • That accounts for her delay.
  • That's the reason she's late.
出典: Tatoeba文番号 205841
TatoebaCC BY 2.0 FR

とても不自由な目にあった。

英語の訳

  • I was greatly inconvenienced.
出典: Tatoeba文番号 200555
TatoebaCC BY 2.0 FR

何が起こるか知る由もない。

英語の訳

  • There is no knowing what may happen.
出典: Tatoeba文番号 188006
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が理由を聞くのも当然だ。

英語の訳

  • Well may you ask why!
  • It's no wonder you ask.
出典: Tatoeba文番号 178844
TatoebaCC BY 2.0 FR

君には何も不自由させない。

英語の訳

  • You shall want for nothing.
出典: Tatoeba文番号 178665
TatoebaCC BY 2.0 FR

行かない理由を述べなさい。

英語の訳

  • Give your argument against going.
出典: Tatoeba文番号 173418
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは台湾経由で行った。

英語の訳

  • We went by way of Taiwan.
出典: Tatoeba文番号 165464
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は辞書には不自由しない。

英語の訳

  • I have no shortage of dictionaries.
出典: Tatoeba文番号 156186
TatoebaCC BY 2.0 FR

自由に果物をお食べ下さい。

英語の訳

  • Help yourself to the fruit.
出典: Tatoeba文番号 149693
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

自由に召し上がって下さい。

英語の訳

  • Please help yourself to anything you like.
出典: Tatoeba文番号 149689
TatoebaCC BY 2.0 FR

水が不足すると不自由する。

英語の訳

  • A water shortage causes inconvenience.
出典: Tatoeba文番号 143817
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が我々の自由を剥奪した。

英語の訳

  • He deprived us of our liberty.
出典: Tatoeba文番号 120549
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が解雇される理由はない。

英語の訳

  • There is no reason why he should be dismissed.
出典: Tatoeba文番号 120539
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいわゆる自由主義者だ。

英語の訳

  • He is a so called liberal.
出典: Tatoeba文番号 114370
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は英語を自由に駆使する。

英語の訳

  • He has a perfect command of English.
出典: Tatoeba文番号 109665
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は年齢の理由で許された。

英語の訳

  • He was excused by reason of his age.
出典: Tatoeba文番号 101339
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は病気を理由に辞職した。

英語の訳

  • He resigned on the grounds of ill health.
  • He resigned because of an illness.
出典: Tatoeba文番号 100537
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は病気を理由に辞任した。

英語の訳

  • He resigned on the grounds that he was ill.
出典: Tatoeba文番号 100536
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は理由を簡単に説明した。

英語の訳

  • He gave his reasons in brief.
出典: Tatoeba文番号 99070