YOMI読みの道

例文

由を含む例文一覧

由を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全924件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 37次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ご自由におとりください。

英語の訳

  • You can have it for nothing.
出典: Tatoeba文番号 3459009
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

理由は誰にも分からない。

英語の訳

  • No one can tell the reason.
  • No one knows the reason.
  • Nobody knows why.
出典: Tatoeba文番号 1140577
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご自由にお取りください。

英語の訳

  • Help yourself.
出典: Tatoeba文番号 217147
TatoebaCC BY 2.0 FR

サラダをご自由にどうぞ。

英語の訳

  • Please help yourself to the salad.
出典: Tatoeba文番号 216697
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題を自由に論じた。

英語の訳

  • We discussed the problem freely.
出典: Tatoeba文番号 206364
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は自由に帰っていいよ。

英語の訳

  • You are free to go home.
出典: Tatoeba文番号 177182
TatoebaCC BY 2.0 FR

私があやまる理由はない。

英語の訳

  • There is no reason for me to apologize.
出典: Tatoeba文番号 168064
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私はその理由を知りたい。

英語の訳

  • I want to know the reason.
出典: Tatoeba文番号 159801
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は由美は病気だと思う。

英語の訳

  • I think that Yumi is sick.
出典: Tatoeba文番号 152475
TatoebaCC BY 2.0 FR

自由こそ不可欠なものだ。

英語の訳

  • Freedom is the breath of life.
出典: Tatoeba文番号 149709
TatoebaCC BY 2.0 FR

自由への道:困難な道のり。

英語の訳

  • The road to freedom: hard to climb.
出典: Tatoeba文番号 149684
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

囚人は自由を与えられた。

英語の訳

  • The prisoner was released.
  • The prisoner was given his freedom.
  • The prisoner was set at liberty.
出典: Tatoeba文番号 148300
TatoebaCC BY 2.0 FR

選ぶべき道は自由か死だ。

英語の訳

  • The alternatives are liberty and death.
出典: Tatoeba文番号 141046
TatoebaHARUMICC BY 2.0 FR

私は自由だと感じている。

英語の訳

  • I feel that I am free.
出典: Tatoeba文番号 136462
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は香港経由で帰国した。

英語の訳

  • He returned home by way of Hong Kong.
出典: Tatoeba文番号 107308
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自由にそこへ行ける。

英語の訳

  • He is free to go there.
出典: Tatoeba文番号 104784
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は片方の目が不自由だ。

英語の訳

  • He is blind in one eye.
出典: Tatoeba文番号 100133
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私の自由を奪った。

英語の訳

  • They deprived me of my liberty.
出典: Tatoeba文番号 97005
TatoebaryosukeCC BY 2.0 FR

これをする本当の理由はなに?

英語の訳

  • What's your real reason for doing this?
出典: Tatoeba文番号 13360112
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

理由は知らないんだけどね。

英語の訳

  • I don't know why.
  • I don't know the reason.
出典: Tatoeba文番号 11753146
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

理由ははっきりしなかった。

英語の訳

  • The reason was unclear.
  • The reasons were unclear.
出典: Tatoeba文番号 11275453
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それが学校を辞めた理由なの?

英語の訳

  • Is that why you dropped out of school?
出典: Tatoeba文番号 8817018
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムに嘘をつく理由はない。

英語の訳

  • I have no reason to lie to Tom.
出典: Tatoeba文番号 7423711
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは理由を言いましたか。

英語の訳

  • Did Tom say why?
出典: Tatoeba文番号 2216629
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは自由党と手を結んだ。

英語の訳

  • They aligned themselves with the Liberals.
出典: Tatoeba文番号 1223442