使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
由を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
言論の自由は現在、当然のことと思われている。
英語の訳
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
英語の訳
私がそこへ行かねばならない理由は少しもない。
英語の訳
私が計画を断念しなければならない理由はない。
英語の訳
私が生きている限りお前に不自由はさせないぞ。
英語の訳
私が彼を助けるべき理由はまったくありません。
英語の訳
私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
英語の訳
私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
英語の訳
私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
英語の訳
事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
英語の訳
大変ご不自由をおかけして申し訳ございません。
英語の訳
彼がテニス部をやめた理由ははっきりしません。
英語の訳
彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。
英語の訳
彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
英語の訳
彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
英語の訳
彼のやったことには何か理由があるに違いない。
英語の訳
彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。
英語の訳
彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
英語の訳
彼は正しいと思っていることをする自由がある。
英語の訳
彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
英語の訳
彼女にはそうする理由がなかったと私は思った。
英語の訳
彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
英語の訳
由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
英語の訳
由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
英語の訳
理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。
英語の訳