YOMI読みの道

例文

由を含む例文一覧

由を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全924件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件22 / 37次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうぞ、クッキーをご自由におとりください。

英語の訳

  • Please help yourself to the cookies.
出典: Tatoeba文番号 201378
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。

英語の訳

  • Helen Keller was blind, deaf and dumb.
  • Helen Keller was blind, deaf and mute.
出典: Tatoeba文番号 196676
TatoebaCC BY 2.0 FR

マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。

英語の訳

  • It was pleasant for Mike to talk to Yumi.
  • Mike had fun talking to Yumi.
  • Mike had a good time talking to Yumi.
出典: Tatoeba文番号 195723
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。

英語の訳

  • Help yourself to more potato chips.
出典: Tatoeba文番号 193335
TatoebaCC BY 2.0 FR

英単語のいくつかは日本語に由来しています。

英語の訳

  • Some English words derive from Japanese.
出典: Tatoeba文番号 188975
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君がそうしてはいけない理由はたくさんある。

英語の訳

  • There are a good many reasons why you shouldn't do it.
出典: Tatoeba文番号 179163
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が決心を変えた理由が私には、分からない。

英語の訳

  • What I can't make out is why you have changed your mind.
  • I don't get why you changed your mind.
出典: Tatoeba文番号 179021
TatoebaCC BY 2.0 FR

高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。

英語の訳

  • The elderly should be well provided for.
出典: Tatoeba文番号 173176
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がそれをしてはいけないという理由はない。

英語の訳

  • There is no reason why I shouldn't do it.
出典: Tatoeba文番号 167967
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が生きている間はきみに不自由はさせない。

英語の訳

  • You shall want for nothing as long as I live.
出典: Tatoeba文番号 167629
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が生きてる限り君に何も不自由はさせない。

英語の訳

  • You shall want for nothing as long as I live.
出典: Tatoeba文番号 167614
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。

英語の訳

  • There are several good reasons why I have a freezer.
出典: Tatoeba文番号 167370
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はアンカレッジ経由でヨーロッパへ行った。

英語の訳

  • I went to Europe by way of Anchorage.
出典: Tatoeba文番号 161459
TatoebaCC BY 2.0 FR

自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。

英語の訳

  • I'm prepared to do anything to protect freedom.
出典: Tatoeba文番号 149683
TatoebaCC BY 2.0 FR

自由社会においては個人の権利は重要である。

英語の訳

  • The rights of the individual are important in a free society.
出典: Tatoeba文番号 149681
TatoebaCC BY 2.0 FR

車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。

英語の訳

  • If you have a car, you can come and go at will.
出典: Tatoeba文番号 149150
TatoebaCC BY 2.0 FR

出て行きたい時に自由に出ていっていいです。

英語の訳

  • You are free to leave any time you wish.
出典: Tatoeba文番号 147772
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。

英語の訳

  • The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
出典: Tatoeba文番号 143420
TatoebaCC BY 2.0 FR

正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。

英語の訳

  • Never stay away from school without good cause.
出典: Tatoeba文番号 142874
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。

英語の訳

  • A great number of students battled for freedom of speech.
出典: Tatoeba文番号 138423
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では政府を自由に批判することができる。

英語の訳

  • In Japan we may criticize the government freely.
出典: Tatoeba文番号 122763
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が会社になじめないとは理由が分からない。

英語の訳

  • I see no reason why he doesn't relate to the firm.
出典: Tatoeba文番号 120545
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはニューヨークを経由してパリに飛んだ。

英語の訳

  • They flew to Paris by way of New York.
出典: Tatoeba文番号 97731
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女があなたを叱るような理由は1つもない。

英語の訳

  • There is no reason for her to scold you.
出典: Tatoeba文番号 95731
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女が来られなかった理由を知っていますか。

英語の訳

  • Do you know the reason which prevented her from coming?
  • Do you know why she couldn't come?
出典: Tatoeba文番号 95172