使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
生地を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
英語の訳
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
英語の訳
このカーテンはすばらしい生地で出来ている。
英語の訳
この生地でスカートを作ろうと思っています。
英語の訳
生地を預ければドレスを仕立ててくれますか。
英語の訳
地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。
英語の訳
当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
英語の訳
彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
英語の訳
彼らの生息地は、森林破壊に脅かされています。
英語の訳
その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
英語の訳
太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。
英語の訳
地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
英語の訳
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
英語の訳
もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
英語の訳
太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
英語の訳
どうして生地をハサミで切らずに手で裂いたんですか?
英語の訳
もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
英語の訳
もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
英語の訳
ロングドレスを作るのに生地がたくさんいるんです。
英語の訳
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
英語の訳
地球は自然に発生した衛星を一つ有する。それは月だ。
英語の訳
結婚は、睦まじければ理想郷、争い絶えねば生き地獄。
英語の訳
空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
英語の訳
私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
英語の訳
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
英語の訳