YOMI読みの道

例文

生もとを含む例文一覧

生もとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全1,055件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件生もと
前の25件4 / 43次の25件
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

人生にはもっと大事なことがある。

英語の訳

  • There are more important things in life.
出典: Tatoeba文番号 997833
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

外国人生徒でも部活動に入れますか?

英語の訳

  • Can foreign students join this club?
出典: Tatoeba文番号 875890
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの生徒もロッカーを持っている。

英語の訳

  • Each student has a locker.
出典: Tatoeba文番号 200288
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう、彼がいないと生きていけない!

英語の訳

  • I can't live any longer without him.
出典: Tatoeba文番号 194566
TatoebaCC BY 2.0 FR

橋本先生はケンの質問に当惑した。

英語の訳

  • Mr Hashimoto was confused by Ken's question.
  • Mr. Hashimoto was confused by Ken's question.
  • Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question.
出典: Tatoeba文番号 180107
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

欠席した生徒は一人もいなかった。

英語の訳

  • No students were absent.
  • There wasn't one student who was absent.
出典: Tatoeba文番号 175958
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の人生も終わろうとしています。

英語の訳

  • My life is coming to an end.
出典: Tatoeba文番号 163241
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の妹は神戸女学院の3回生です。

英語の訳

  • My sister is a junior at Kobe College.
出典: Tatoeba文番号 162599
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は先生と思われる方がよいのだ。

英語の訳

  • I prefer to be looked upon as a teacher.
出典: Tatoeba文番号 155467
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

少なくとも30名の学生が欠席した。

英語の訳

  • At least thirty students were absent.
出典: Tatoeba文番号 146753
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

進路のことで先生に助言を求めた。

英語の訳

  • I asked my teacher for advice on my future course.
出典: Tatoeba文番号 144707
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生という道で後戻りはできない。

英語の訳

  • There is no returning on the road of life.
出典: Tatoeba文番号 144041
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生は夢にすぎないと思いますか。

英語の訳

  • Do you think that life is but a dream?
出典: Tatoeba文番号 143973
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は門のところに彼らを集めた。

英語の訳

  • Their teacher got them together at the gate.
出典: Tatoeba文番号 141497
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の人生の目的は貯金することだ。

英語の訳

  • His aim in life is to save money.
出典: Tatoeba文番号 116783
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は快楽だけを求めて生きている。

英語の訳

  • He lives for nothing but pleasure.
出典: Tatoeba文番号 109033
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は先生に謝るべきだと私は思う。

英語の訳

  • I'm of the opinion that he should apologize to his teacher.
出典: Tatoeba文番号 103044
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は貧しい両親のもとに生まれた。

英語の訳

  • He was born to poor parents.
出典: Tatoeba文番号 100516
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は野生に戻りたいと思っている。

英語の訳

  • He wants to go back to the wild.
出典: Tatoeba文番号 99416
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は先生をとても尊敬している。

英語の訳

  • She has great respect for her teacher.
  • She has a lot of respect for her teacher.
  • She respects her teacher a lot.
出典: Tatoeba文番号 88239
TatoebaCC BY 2.0 FR

父がもっと長生きしていたらなあ。

英語の訳

  • Would that my father had lived longer.
  • I wish my father had lived longer.
出典: Tatoeba文番号 84880
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

友達が私の誕生日を祝ってくれた。

英語の訳

  • My friends celebrated my birthday.
出典: Tatoeba文番号 79325
TatoebaCC BY 2.0 FR

両親とも生きているわけではない。

英語の訳

  • Both my parents are not alive.
  • Neither of my parents is alive.
出典: Tatoeba文番号 78052
TatoebaCC BY 2.0 FR

両親は二人ともまだ生きています。

英語の訳

  • Both the parents are still living.
  • Both of my parents are still living.
出典: Tatoeba文番号 77996
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

友達の誕生日をみんなでお祝いした。

英語の訳

  • We all celebrated for our friend's birthday.
出典: Tatoeba文番号 13176269