YOMI読みの道

例文

生もとを含む例文一覧

生もとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全1,055件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件生もと
前の25件21 / 43次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。

英語の訳

  • Man modifies to his needs what nature produces.
出典: Tatoeba文番号 144441
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。

英語の訳

  • One's life is like going far with a burden on one's back.
出典: Tatoeba文番号 143981
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

数学を好きな生徒もいれば、そうでない生徒もいる。

英語の訳

  • Some students like mathematics and others don't.
出典: Tatoeba文番号 143546
TatoebaCC BY 2.0 FR

成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。

英語の訳

  • If you are to succeed, you must work harder.
出典: Tatoeba文番号 143287
TatoebaCC BY 2.0 FR

成功しようと思えば一生懸命働かなければならない。

英語の訳

  • You must work hard if you are to succeed.
出典: Tatoeba文番号 143279
TatoebaCC BY 2.0 FR

責任ということを除外しては人生に何の意味もない。

英語の訳

  • Life has no meaning except in terms of responsibility.
出典: Tatoeba文番号 142296
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。

英語の訳

  • You should attend more to what your teacher says.
出典: Tatoeba文番号 141737
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もが彼がまだ生きていると言う事実を知っている。

英語の訳

  • Everybody knows for a fact that he is still alive.
出典: Tatoeba文番号 136679
TatoebaCC BY 2.0 FR

都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。

英語の訳

  • People whose homes are in the town want to live in the country.
出典: Tatoeba文番号 124567
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。

英語の訳

  • He'll fail, unless he tries harder.
出典: Tatoeba文番号 115604
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はイギリス生まれだが、英語がとても下手である。

英語の訳

  • He comes from England, but is very poor at English.
出典: Tatoeba文番号 114691
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。

英語の訳

  • He is often taken for a student because he looks so young.
出典: Tatoeba文番号 111575
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。

英語の訳

  • He is in danger of losing his position unless he works harder.
出典: Tatoeba文番号 110551
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。

英語の訳

  • He is in danger of losing his position unless he works harder.
出典: Tatoeba文番号 110550
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはその大学の学生である事を誇りに思っている。

英語の訳

  • They are very proud of being students of that college.
出典: Tatoeba文番号 97883
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。

英語の訳

  • Her teacher advised her to read more and more novels.
出典: Tatoeba文番号 94183
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも先生の言うことを一語一語書き留める。

英語の訳

  • She always writes down every word her teacher says.
出典: Tatoeba文番号 93245
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私の誕生日にとてもすばらしいものをくれた。

英語の訳

  • She gave me something very nice for my birthday.
出典: Tatoeba文番号 89338
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人って、夜2時間しか寝なくても生きていけるのかしら?

英語の訳

  • I wonder whether a person can live on only two hours of sleep a night.
  • I wonder if people can survive with only two hours of sleep a night.
出典: Tatoeba文番号 11674953
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フランス語の先生は、生徒の質問に言葉を詰まらせた。

英語の訳

  • The French teacher was stumped by her student's question.
出典: Tatoeba文番号 11502840
TatoebaMrJuiceCC BY 2.0 FR

火星に生命体が住んでいる可能性があると思いますか。

英語の訳

  • Do you believe in the possibility of life on Mars?
出典: Tatoeba文番号 10711929
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本屋でブラブラと立ち読みしている高校生も多いです。

英語の訳

  • Many high school students hang around at book stores reading comics.
出典: Tatoeba文番号 10564038
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうあんたも大学生なんだから、ちゃんとしなさいよ。

英語の訳

  • Now that you are a college student, you should know better.
出典: Tatoeba文番号 9664101
TatoebamogeyamaCC BY 2.0 FR

もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない。

英語の訳

  • If there was no air, man could not live for even ten minutes.
出典: Tatoeba文番号 2313529
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。

英語の訳

  • I spent the best times of my life at my grandfather's house.
出典: Tatoeba文番号 630868