使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
生もとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私たちの先生はとてもユーモアのセンスがある。
英語の訳
私たちは皆できるだけ長く生きたいと思います。
英語の訳
私は、妹が私の誕生日にくれた時計をなくした。
英語の訳
私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
英語の訳
私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
英語の訳
私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
英語の訳
私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。
英語の訳
私は生まれてから何も描いたことがありません。
英語の訳
時々男の子たちは先生をからかったものでした。
英語の訳
少年たちは時々先生にいたずらしたものだった。
英語の訳
人生では何もかもが楽しいというわけではない。
英語の訳
人生の目的は金もうけをすることだけではない。
英語の訳
生存者を求めて彼らはあちこちをさがし回った。
英語の訳
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
英語の訳
先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
英語の訳
先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
英語の訳
田舎での生活がいつも平穏であるとは限らない。
英語の訳
日常生活について言えば彼はとてもだらしない。
英語の訳
彼が生き残ったということは注目すべきことだ。
英語の訳
彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
英語の訳
彼はクラスの他のどの生徒よりも早く登校する。
英語の訳
彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。
英語の訳
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
英語の訳
彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
英語の訳
彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
英語の訳