使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
生もとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
英語の訳
太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。
英語の訳
長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
英語の訳
電話は現代生活に欠くことができないものだ。
英語の訳
都市の生活が、性にあったことは一度もない。
英語の訳
彼にとっては富が人生のおおきな目標である。
英語の訳
彼はかつて生存した誰にも劣らぬ偉人である。
英語の訳
彼はそんなに長生きしようとは思わなかった。
英語の訳
彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
英語の訳
彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
英語の訳
彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
英語の訳
彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
英語の訳
彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。
英語の訳
彼らは先生に猛勉強させられているところだ。
英語の訳
彼女の人生の目的は映画スターになることだ。
英語の訳
彼女の代理で英語の先生などとてもできない。
英語の訳
彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
英語の訳
彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。
英語の訳
彼女はもっとのんびりした生活をしたかった。
英語の訳
耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
英語の訳
生まれてこの方、そんなものは見たことがない。
英語の訳
もっと水を飲んだ方がいいと先生に言われたよ。
英語の訳
校門では生徒会が文化祭の飾りつけをしていた。
英語の訳
小生のレポートをご高覧に供したいと思います。
英語の訳
生きとし生けるものは、いつか死ぬものなんだ。
英語の訳