使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
生まれのいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の名前を知っている生徒はほとんどいなかった。
英語の訳
彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。
英語の訳
彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
英語の訳
彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
英語の訳
病院の先生は、私たちの体のことを教えてくれます。
英語の訳
規律のおかげでその若者たちに変化が生まれている。
英語の訳
私は、内陸部のなんということもない町に生まれた。
英語の訳
19世紀生まれの人は今何人生きているのでしょうか。
英語の訳
これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。
英語の訳
そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。
英語の訳
まあよく喋るね。口から先に生まれたんじゃないの。
英語の訳
音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
英語の訳
学生たちに車を押すのを手伝ってほしいと言われた。
英語の訳
議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
英語の訳
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
英語の訳
私は生きている限り、あなたのご親切は忘れません。
英語の訳
持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
英語の訳
彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。
英語の訳
彼はあなたが思っているほど怠け者の学生ではない。
英語の訳
彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。
英語の訳
彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
英語の訳
彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
英語の訳
彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
英語の訳
彼は先生に褒められたのでますます熱心に勉強した。
英語の訳
彼女がいつどこで生まれたかははっきりしていない。
英語の訳