YOMI読みの道

例文

生まれながらを含む例文一覧

生まれながらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全137件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件生まれながら
前の25件2 / 6次の25件
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

私はその日、彼らが人間の生皮を剥ぐのを見た。

英語の訳

  • I watched them skin a human being that day.
出典: Tatoeba文番号 934519
TatoebaCC BY 2.0 FR

寛大さが生まれながら身についている人もいる。

英語の訳

  • Generosity is innate in some people.
出典: Tatoeba文番号 183954
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供が生まれてからめったに彼らは出かけない。

英語の訳

  • They have scarcely gone out since the baby was born.
出典: Tatoeba文番号 168819
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は生まれてから何も描いたことがありません。

英語の訳

  • I have never drawn anything in my life.
  • I've never drawn anything in my life.
出典: Tatoeba文番号 155553
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

麻理恵は、自分が生まれた正確な場所を知らない。

英語の訳

  • Marie does not know exactly where she was born.
出典: Tatoeba文番号 11571065
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。

英語の訳

  • I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night.
出典: Tatoeba文番号 169678
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。

英語の訳

  • He is totally immersed in family life and has no wish to work.
出典: Tatoeba文番号 113392
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。

英語の訳

  • He was endowed with great talents.
出典: Tatoeba文番号 103236
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。

英語の訳

  • Nature endowed her with wit and beauty.
出典: Tatoeba文番号 88354
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。

英語の訳

  • They hate him because he gives them a mountain of homework.
出典: Tatoeba文番号 184193
TatoebaCC BY 2.0 FR

人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。

英語の訳

  • One's success in life has little to do with one's inborn gift.
出典: Tatoeba文番号 144597
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生をあるがままに見るようにならなければならない。

英語の訳

  • You must learn to see life as it is.
出典: Tatoeba文番号 143969
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メグは、語学に対して生まれながらの才能を持っている。

英語の訳

  • Meg has a natural gift for languages.
出典: Tatoeba文番号 11099298
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは人生をあるがままに受け入れなければならない。

英語の訳

  • You must take life as it is.
出典: Tatoeba文番号 231812
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。

英語の訳

  • Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
出典: Tatoeba文番号 215993
TatoebaCC BY 2.0 FR

ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう?

英語の訳

  • Had Napoleon been born in this century, what could he have done?
出典: Tatoeba文番号 199080
TatoebaCC BY 2.0 FR

吉本先生がわれわれにつまらないことをたくさん教えた。

英語の訳

  • Mr Yoshimoto taught us many trivial matters.
出典: Tatoeba文番号 182851
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。

英語の訳

  • The teacher I wrote to you about has not yet arrived.
出典: Tatoeba文番号 167690
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。

英語の訳

  • Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
出典: Tatoeba文番号 88355
TatoebaCC BY 2.0 FR

あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。

英語の訳

  • No one knows when such a custom first came into existence.
出典: Tatoeba文番号 229546
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。

英語の訳

  • If it were not for the sun, we could not live at all.
出典: Tatoeba文番号 193569
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。

英語の訳

  • My life would probably have been hugely different if I had been born a month later.
  • My life would probably have been quite different if I had been born a month later.
  • My life would probably have been quite different if I'd been born a month later.
出典: Tatoeba文番号 2515529
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うちのおじいさんは生まれてから医者にかかったことがない。

英語の訳

  • My grandfather has never consulted a doctor in his life.
出典: Tatoeba文番号 228242
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。

英語の訳

  • Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.
出典: Tatoeba文番号 141330
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。

英語の訳

  • Do you know what to do if there's a fire in the building?
出典: Tatoeba文番号 1185854