私は生きている限り、あなたのご親切は忘れません。
英語の訳
- I'll never forget your kindness as long as I live.
誰もが彼がまだ生きていると言う事実を知っている。
英語の訳
- Everybody knows for a fact that he is still alive.
彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
英語の訳
- He is totally immersed in family life and has no wish to work.
彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
英語の訳
- He retired to his hometown, where he lived a quiet life.
彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
英語の訳
- He went to America for the purpose of learning a new method of grain production.
彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
英語の訳
- He is studying hard in order not to disappoint his parents.
彼女がいつどこで生まれたかははっきりしていない。
英語の訳
- It is not clear when and where she was born.
トムって法律家になる前は、歴史の先生をしてたんだ。
英語の訳
- Tom was a history teacher before he became a lawyer.
結婚は、睦まじければ理想郷、争い絶えねば生き地獄。
英語の訳
- Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
その調子で勉強を続けなさいと先生が励ましてくれた。
英語の訳
- My teacher encouraged me in my studies.
彼は生まれつき親切な人で、近所の子供に人気がある。
英語の訳
- He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood.
わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
英語の訳
- I don't think I'm cut out for city life.
- I don't think that I'm cut out for city life.
私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
英語の訳
- I will never forget your kindness as long as I live.
生きようという本能は誰にも生まれつきそなわっている。
英語の訳
- The instinct for survival is innate.
防衛本能はどんな動物も生まれつきもっているものです。
英語の訳
- The instinct of self-defense is inherent in any animal.
「ねえ、なんでそんなにかっこいいの?」「生まれつきだよ」
英語の訳
- "Come on, howd'ya get that stylie?" "I was born with it!"
- "Why are you so cool?" "I was born this way."
この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
英語の訳
- This scenery carries me back to my old native town.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
英語の訳
- The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
英語の訳
- We must keep the law to live happily.
彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
英語の訳
- He decided not to use much energy in his daily life.
ひどくなると、亀裂が生じたり、断裂することもあります。
英語の訳
- In severe cases, cracks can form or it can snap apart.
ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
英語の訳
- Gauss had an innate talent for mathematical problems.
われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。
英語の訳
- Not all of us are born with musical talent.
彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
英語の訳
- He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
英語の訳
- He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.