使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
生まれがいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼がまだ生きているかどうかはたいへん疑わしい。
英語の訳
彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
英語の訳
彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
英語の訳
当然ですが先生は英仏語とも理解できますけれど。
英語の訳
生まれて間もない子猫が一匹、家に紛れ込んできた。
英語の訳
規律のおかげでその若者たちに変化が生まれている。
英語の訳
先生でいらっしゃいますか? それとも学生さんですか?
英語の訳
これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。
英語の訳
ジョーンズ先生が私たちに英会話を教えてくれます。
英語の訳
そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。
英語の訳
音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
英語の訳
学生たちに車を押すのを手伝ってほしいと言われた。
英語の訳
議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
英語の訳
私たちは生まれ故郷に引っ越そうかと考えています。
英語の訳
誰もが彼がまだ生きていると言う事実を知っている。
英語の訳
彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。
英語の訳
彼はあなたが思っているほど怠け者の学生ではない。
英語の訳
彼はイギリス生まれだが、英語がとても下手である。
英語の訳
彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
英語の訳
彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。
英語の訳
彼はまだ生きているという知らせが私たちに届いた。
英語の訳
彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
英語の訳
彼女がいつどこで生まれたかははっきりしていない。
英語の訳
彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。
英語の訳
私が生まれた時は、両親はボストンに住んでいました。
英語の訳