YOMI読みの道

例文

生まれがいいを含む例文一覧

生まれがいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全461件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件生まれがいい
前の25件10 / 19次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「先生に、僕がどこに行くか伝えてくれる?」「任せろ」

英語の訳

  • "Can you tell the teacher where I'm going?" "I got you."
出典: Tatoeba文番号 10566986
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

1月から3月生まれの方はこちらに集まってください。

英語の訳

  • People born in January, February, and March, please gather over here.
出典: Tatoeba文番号 3861208
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは生まれたままの姿で抱き合っている。

英語の訳

  • Tom and Mary are hugging each other naked.
出典: Tatoeba文番号 2686559
TatoebaCC BY 2.0 FR

あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。

英語の訳

  • Life as it is is very uninteresting to him.
出典: Tatoeba文番号 229952
TatoebaCC BY 2.0 FR

その調子で勉強を続けなさいと先生が励ましてくれた。

英語の訳

  • My teacher encouraged me in my studies.
出典: Tatoeba文番号 207769
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。

英語の訳

  • It was the best experience in all my life.
出典: Tatoeba文番号 205137
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。

英語の訳

  • Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!
出典: Tatoeba文番号 194342
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生時代は、彼は決して頭が良いどころではなかった。

英語の訳

  • He was far from clever in his school days.
出典: Tatoeba文番号 184216
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。

英語の訳

  • They hate him because he gives them a mountain of homework.
出典: Tatoeba文番号 184193
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。

英語の訳

  • I'll never forget him as long as I live.
出典: Tatoeba文番号 167626
TatoebaCC BY 2.0 FR

人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。

英語の訳

  • One's success in life has little to do with one's inborn gift.
出典: Tatoeba文番号 144597
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生をあるがままに見るようにならなければならない。

英語の訳

  • You must learn to see life as it is.
出典: Tatoeba文番号 143969
TatoebaCC BY 2.0 FR

生まれてこのかたそんなひどい話は聞いたことがない。

英語の訳

  • Never in my life have I heard such a terrible story!
出典: Tatoeba文番号 142820
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。

英語の訳

  • He was born in England, but was educated in America.
出典: Tatoeba文番号 114708
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はイギリスで生まれたが、英語がとてもへたくそだ。

英語の訳

  • Although he was born in England, he speaks English very badly.
出典: Tatoeba文番号 114707
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は学校生活がうまくいっているのでとてもうれしい。

英語の訳

  • He is very glad that his school life is going well.
出典: Tatoeba文番号 108860
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。

英語の訳

  • He works all the harder because his baby was born.
出典: Tatoeba文番号 106569
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。

英語の訳

  • He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.
出典: Tatoeba文番号 103225
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。

英語の訳

  • She is a British citizen, but she was born in France.
  • She is a British citizen, though she was born in France.
出典: Tatoeba文番号 91011
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。

英語の訳

  • Born in a poor family, he is anxious for wealth.
出典: Tatoeba文番号 85197
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メグは、語学に対して生まれながらの才能を持っている。

英語の訳

  • Meg has a natural gift for languages.
出典: Tatoeba文番号 11099298
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。

英語の訳

  • "I have the wrong life," was his last words.
出典: Tatoeba文番号 2172586
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。

英語の訳

  • My English teacher has advised me to read these books.
  • My English teacher recommended that I read these books.
出典: Tatoeba文番号 1978777
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。

英語の訳

  • He's rich, but he lives like a beggar.
出典: Tatoeba文番号 1166379
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはそのチームを誰が生み出したか知っていますか。

英語の訳

  • Do you know who brought that team into being?
出典: Tatoeba文番号 232624