YOMI読みの道

例文

生のままでを含む例文一覧

生のままでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全566件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件生のままで
前の25件14 / 23次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。

英語の訳

  • I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!
出典: Tatoeba文番号 226883
TatoebaCC BY 2.0 FR

その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。

英語の訳

  • The student failed to account for the mistake.
出典: Tatoeba文番号 211637
TatoebaCC BY 2.0 FR

ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。

英語の訳

  • The hunters captured the wild animal with a strong rope net.
出典: Tatoeba文番号 197764
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。

英語の訳

  • If it were not for the sun, every living thing would die.
  • If it weren't for the sun, every living thing would die.
出典: Tatoeba文番号 193567
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。

英語の訳

  • English, as you know, is very much a living language.
出典: Tatoeba文番号 189156
TatoebaCC BY 2.0 FR

兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。

英語の訳

  • My brother used to idle away many hours lying on the grass.
出典: Tatoeba文番号 176584
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。

英語の訳

  • I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
出典: Tatoeba文番号 155552
TatoebaCC BY 2.0 FR

生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。

英語の訳

  • The students never really get with it till just before the exam.
  • Students never really study seriously until just before the exams.
出典: Tatoeba文番号 142745
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は生まれた村に戻り、そこで人生最後の数年を過ごした。

英語の訳

  • He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
出典: Tatoeba文番号 103255
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。

英語の訳

  • He decided not to use much energy in his daily life.
出典: Tatoeba文番号 101488
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。

英語の訳

  • The academically talented students helped others in the classroom.
出典: Tatoeba文番号 83302
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。

英語の訳

  • That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
出典: Tatoeba文番号 76601
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。

英語の訳

  • When I think about it now, our family lived a very miserable life.
出典: Tatoeba文番号 573680
TatoebaCC BY 2.0 FR

お子さんが健康で幸せな人生を送れますよう、お祈りします。

英語の訳

  • May his life be blessed with health and happiness all through.
出典: Tatoeba文番号 227117
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジムは先生が間違っているのではないかとそれとなく言った。

英語の訳

  • Jim suggested that the teacher might be wrong.
出典: Tatoeba文番号 215955
TatoebaCC BY 2.0 FR

その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。

英語の訳

  • The students were told to turn in reports by the next day.
出典: Tatoeba文番号 208667
TatoebaCC BY 2.0 FR

その先生は学校でのカンニングをなくしたいと思っています。

英語の訳

  • The teacher wants to do away with cheating on tests in school.
出典: Tatoeba文番号 208539
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。

英語の訳

  • Can you imagine what life would be like without television?
出典: Tatoeba文番号 202057
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。

英語の訳

  • You should have Mr Brown correct your speech before the presentation.
出典: Tatoeba文番号 197053
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。

英語の訳

  • Not all of us are born with musical talent.
出典: Tatoeba文番号 191733
TatoebaCC BY 2.0 FR

今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。

英語の訳

  • The young man who is talking with John is a student from Canada.
出典: Tatoeba文番号 172841
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。

英語の訳

  • Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me.
出典: Tatoeba文番号 167466
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。

英語の訳

  • We know the fact that she was born in Canada.
  • We know that she was born in Canada.
出典: Tatoeba文番号 166717
TatoebaCC BY 2.0 FR

先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。

英語の訳

  • There were 20 more births than deaths in the town last month.
出典: Tatoeba文番号 141886
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「モデルさん?それとも俳優?」「違いますよ。ただの学生ですよ」

英語の訳

  • "Are you a model or an actor?" "No, I'm just a student."
出典: Tatoeba文番号 11038447