彼は学校生活がうまくいっているのでとてもうれしい。
英語の訳
- He is very glad that his school life is going well.
彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。
英語の訳
- He works all the harder because his baby was born.
彼は生まれつき親切な人で、近所の子供に人気がある。
英語の訳
- He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood.
彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
英語の訳
- She is a British citizen, but she was born in France.
- She is a British citizen, though she was born in France.
貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
英語の訳
- Born in a poor family, he is anxious for wealth.
イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
英語の訳
- Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.
彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。
英語の訳
- He's rich, but he lives like a beggar.
事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
英語の訳
- Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!
「野生の動物はロボットではありません」と彼女は言う。
英語の訳
- "Animals in the wild are not robots," she says.
あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょうね。
英語の訳
- If I had taken that plane, I would be dead now.
- If I'd taken that plane, I wouldn't be alive now.
- Had I taken that plane, I would be dead by now.
いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。
英語の訳
- Even the brightest student couldn't solve the problem.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
英語の訳
- Our English teacher is at once strict and kind.
- Our English teacher is both strict and kind.
職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
英語の訳
- A job is not merely a means to earn a living.
先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。
英語の訳
- The teacher spoke too fast for us to understand.
先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。
英語の訳
- The teacher asked me to read my paper in front of the class.
彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。
英語の訳
- On his birthday, I took a train to the town in which he lived.
彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
英語の訳
- He looks so young for his age that he passes for a college student.
防衛本能はどんな動物も生まれつきもっているものです。
英語の訳
- The instinct of self-defense is inherent in any animal.
松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。
英語の訳
- My life changed, sparked by meeting Mr Matsukawa.
中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。
英語の訳
- One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.
いやいや。教師なんかじゃありませんよ。ただの学生です。
英語の訳
- No, I'm not a teacher. I'm only a student.
- No, I'm not a teacher. I'm just a student.
彼女は生まれたばかりの赤ちゃんを見るため、急いでいた。
英語の訳
- She was in a hurry to see the new baby.
トムはマサチューセッツ州のボストンで生まれ育ちました。
英語の訳
- Tom was born and raised in Boston, Massachusetts.
「ねえ、なんでそんなにかっこいいの?」「生まれつきだよ」
英語の訳
- "Come on, howd'ya get that stylie?" "I was born with it!"
- "Why are you so cool?" "I was born this way."
ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
英語の訳
- Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?