YOMI読みの道

例文

生ずるを含む例文一覧

生ずるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全175件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件生ずる
前の25件2 / 7次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

車の生産で日本に追いつくのは難しい。

英語の訳

  • It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.
出典: Tatoeba文番号 149042
TatoebaCC BY 2.0 FR

生徒たちは物語が難しすぎると言った。

英語の訳

  • The students said the story was too difficult.
出典: Tatoeba文番号 142737
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は私達に静かにしてるよう命じた。

英語の訳

  • Our teacher demanded that we keep quiet.
出典: Tatoeba文番号 141572
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。

英語の訳

  • He works as hard as any student.
出典: Tatoeba文番号 111497
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は母の誕生日には必ず電話をかける。

英語の訳

  • He never fails to call his mother on her birthday.
出典: Tatoeba文番号 100073
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

束縛されず、自由奔放に生きるのが好き。

英語の訳

  • I like to live a free life, unrestrained by things around me.
出典: Tatoeba文番号 8506292
TatoebaCC BY 2.0 FR

新任の鈴木先生が私たちに英語を教える。

英語の訳

  • Mr Suzuki, our new teacher, teaches us English.
出典: Tatoeba文番号 145200
TatoebaCC BY 2.0 FR

水は生きるうえで欠くべからざるものだ。

英語の訳

  • Water is essential to life.
出典: Tatoeba文番号 143747
TatoebaCC BY 2.0 FR

水をやればそのバラは生き返るでしょう。

英語の訳

  • That rose will revive if you water it.
出典: Tatoeba文番号 143716
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は「水は100度で沸騰する」と言った。

英語の訳

  • Our teacher said that water boils at 100°C.
  • Our teacher said, "Water boils at 100 degrees."
出典: Tatoeba文番号 141713
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は私たちに静かにするように言った。

英語の訳

  • The teacher told us to be quiet.
出典: Tatoeba文番号 141614
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。

英語の訳

  • He works as hard as any other student.
出典: Tatoeba文番号 111495
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生徒たちに静かにするように言った。

英語の訳

  • He told the students to be quiet.
出典: Tatoeba文番号 103200
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は他のどの学生にも劣らず勉強する。

英語の訳

  • She works as hard as any other student.
出典: Tatoeba文番号 88091
TatoebaCC BY 2.0 FR

鈴木先生は私たちに英語を教えてくれる。

英語の訳

  • Mr Suzuki teaches us English.
出典: Tatoeba文番号 77608
TatoebaCC BY 2.0 FR

この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。

英語の訳

  • I cannot look at this photo without being reminded of my school days.
  • I can't look at this photo without being reminded of my school days.
出典: Tatoeba文番号 221442
TatoebaCC BY 2.0 FR

異文化の生活に適応するのは一般に難しい。

英語の訳

  • It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
出典: Tatoeba文番号 191014
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。

英語の訳

  • Whoever studies hard cannot help but succeed.
出典: Tatoeba文番号 190385
TatoebaCC BY 2.0 FR

奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。

英語の訳

  • Strangely, the number of students is decreasing each year.
出典: Tatoeba文番号 183502
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。

英語の訳

  • My dream is to lead a quiet life in the country.
出典: Tatoeba文番号 162587
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

生命の起源については数多くの学説がある。

英語の訳

  • There are many theories about the origin of life.
出典: Tatoeba文番号 142691
TatoebaCC BY 2.0 FR

祖父は静かな余生を送りたいと思っている。

英語の訳

  • My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.
出典: Tatoeba文番号 140697
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあらゆる生涯にもかかわらず成功した。

英語の訳

  • He succeeded in spite of all the lifetimes.
出典: Tatoeba文番号 114788
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に、芝生に入るなという合図をした。

英語の訳

  • He made a sign to me to keep off the grass.
出典: Tatoeba文番号 106235
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。

英語の訳

  • He's lived there all his life.
出典: Tatoeba文番号 103238