使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
生けるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う。
英語の訳
一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。
英語の訳
一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
英語の訳
学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
英語の訳
学生時代に怠けていたことを後悔している。
英語の訳
君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
英語の訳
結局生まれてみると赤ん坊は女の子だった。
英語の訳
合格したいなら一生懸命がんばることです。
英語の訳
私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
英語の訳
私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
英語の訳
私達の先生は女生徒だけをえこひいきする。
英語の訳
心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
英語の訳
ご親切は生きている限り決して忘れません。
英語の訳
中国語を勉強している学生は彼らだけです。
英語の訳
彼はセールスマンをして生計をたてている。
英語の訳
彼はできるだけ長く生きたいと思っている。
英語の訳
彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
英語の訳
彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
英語の訳
彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。
英語の訳
彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。
英語の訳
彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
英語の訳
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
英語の訳
彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
英語の訳
彼らは生計を立てるのは難しいとわかった。
英語の訳
彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
英語の訳