使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
生けるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
英語の訳
先生はトムのたび重なる欠席を心配した。
英語の訳
先生は子どもの心を形成するのを助ける。
英語の訳
全ての生徒が担任の先生を尊敬している。
英語の訳
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
英語の訳
彼の生命は危険な状態にあると思います。
英語の訳
彼は一生懸命ホットドッグを売っている。
英語の訳
彼は試験に通るために一生懸命勉強した。
英語の訳
彼は生徒達からたいへん尊敬されている。
英語の訳
彼は生物研究所に10年近く従事している。
英語の訳
彼女はミルクと野菜だけで生活している。
英語の訳
今後もっと一生懸命勉強すると決意した。
英語の訳
この歴史の本は高校生向けに書かれている。
英語の訳
私たちの先生は女子だけをえこひいきする。
英語の訳
2人の生徒の意見には大きな隔たりがある。
英語の訳
きつい生活が彼の健康にこたえてきている。
英語の訳
この教科書は外国人学生向けのものである。
英語の訳
この子は今歯が生えかけているところです。
英語の訳
すべての学生が担任の先生を尊敬している。
英語の訳
スポーツにかまけて学業を怠る学生もいる。
英語の訳
その先生は3年のクラスを受け持っている。
英語の訳
その地域は風景と野生動物で注目に値する。
英語の訳
だれでもみな人生で成功するわけではない。
英語の訳
はっきりしないけど、先生になるつもりだ。
英語の訳
もうこれ以上生徒を引き受ける時間はない。
英語の訳