YOMI読みの道

例文

生けるを含む例文一覧

生けるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全760件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件生ける
前の25件16 / 31次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命働くことによって夢を実現することができる。

英語の訳

  • You can make your dream come true by working hard.
出典: Tatoeba文番号 190401
TatoebaCC BY 2.0 FR

海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。

英語の訳

  • Most creatures in the sea are affected by pollution.
出典: Tatoeba文番号 185119
TatoebaCC BY 2.0 FR

学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。

英語の訳

  • Success in school calls for hard study.
出典: Tatoeba文番号 184508
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。

英語の訳

  • Read as many books as you can while you are a student.
出典: Tatoeba文番号 184221
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。

英語の訳

  • Your success depends upon whether you work hard or not.
出典: Tatoeba文番号 178172
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。

英語の訳

  • The investigation by the police brought their secret life to light.
出典: Tatoeba文番号 176266
TatoebaCC BY 2.0 FR

結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。

英語の訳

  • In marriage there should be equal give and take.
出典: Tatoeba文番号 175726
TatoebaCC BY 2.0 FR

公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。

英語の訳

  • The notice in the park said, "Keep off the grass."
出典: Tatoeba文番号 174034
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。

英語の訳

  • Today you can't be content with just earning a living.
出典: Tatoeba文番号 172000
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。

英語の訳

  • I'll never forget him as long as I live.
出典: Tatoeba文番号 167626
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生をあるがままに見るようにならなければならない。

英語の訳

  • You must learn to see life as it is.
出典: Tatoeba文番号 143969
TatoebaCC BY 2.0 FR

全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。

英語の訳

  • All the trainees share the burden of toil.
出典: Tatoeba文番号 140869
TatoebaCC BY 2.0 FR

男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。

英語の訳

  • Schoolboys usually look up to great athletes.
出典: Tatoeba文番号 127173
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。

英語の訳

  • Those whom he lived with respected him.
出典: Tatoeba文番号 119213
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はクラスのどの生徒にも負けないぐらい聡明である。

英語の訳

  • He is as intelligent as any student in the class.
出典: Tatoeba文番号 113933
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。

英語の訳

  • He is in danger of losing his position unless he works harder.
出典: Tatoeba文番号 110552
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。

英語の訳

  • He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.
出典: Tatoeba文番号 109919
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。

英語の訳

  • He works all the harder because his baby was born.
出典: Tatoeba文番号 106569
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。

英語の訳

  • He is studying hard so that he can pass the examinations.
出典: Tatoeba文番号 105424
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。

英語の訳

  • We practiced very hard to beat them.
出典: Tatoeba文番号 95994
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。

英語の訳

  • She studies as hard as any student in her class.
出典: Tatoeba文番号 92955
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。

英語の訳

  • Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.
出典: Tatoeba文番号 76047
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これぐらいの暑さなら、エアコンなしでも生きていける。

英語の訳

  • I can still survive in this temperature without air conditioning.
出典: Tatoeba文番号 12696565
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当に知りたいって思った時には、一生懸命やってるよ。

英語の訳

  • When I really want to learn something, I work hard at it.
出典: Tatoeba文番号 10608205
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

仕事をしなくても生きていける方法はたくさんあります。

英語の訳

  • There are a lot of ways to live without working.
出典: Tatoeba文番号 7896932