使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
生けるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。
英語の訳
出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
英語の訳
成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
英語の訳
先生はその結果に満足しているどころではなかった。
英語の訳
先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。
英語の訳
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
英語の訳
動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。
英語の訳
彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。
英語の訳
彼はあなたが思っているほど怠け者の学生ではない。
英語の訳
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
英語の訳
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
英語の訳
彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。
英語の訳
彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
英語の訳
母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
英語の訳
労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
英語の訳
人って、夜2時間しか寝なくても生きていけるのかしら?
英語の訳
あいつに追いつけるように、一生懸命走ってるんだよ。
英語の訳
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
英語の訳
いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
英語の訳
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
英語の訳
ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。
英語の訳
トムは2人の高校生にあざだらけになるまで殴られた。
英語の訳
一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
英語の訳
一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
英語の訳
一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
英語の訳