使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
生けるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
英語の訳
多くの野生動物の生命が危険にさらされている。
英語の訳
太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
英語の訳
都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
英語の訳
動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。
英語の訳
彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
英語の訳
彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
英語の訳
彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。
英語の訳
彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。
英語の訳
彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
英語の訳
彼は一生懸命やっているからうまくいくだろう。
英語の訳
彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。
英語の訳
彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
英語の訳
彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。
英語の訳
彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。
英語の訳
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
英語の訳
彼女はバレエダンサーとして生計を立てている。
英語の訳
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
英語の訳
彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。
英語の訳
特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
英語の訳
このステーキなんか生っぽい。よく焼けてるのかな?
英語の訳
水がなければ、生き物は生存することができない。
英語の訳
人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
英語の訳
あなたは慶応の学生といつもデートしているのね。
英語の訳
いやしくも勉強をするなら、一生懸命やりなさい。
英語の訳