僕の人生には何か欠けているものがあるような気がするんだ。
英語の訳
- I have a feeling that something is lacking in my life.
目が覚めているということは、生きているということである。
英語の訳
- To be awake is to be alive.
彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
英語の訳
- His encounter with her is enriching his inner life.
食べるために生きてるんじゃない。生きるために食べてるんだ。
英語の訳
- I don't live to eat; I eat to live.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
英語の訳
- Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
英語の訳
- Tom started to feel like his life wasn't worth living.
トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
英語の訳
- Tom started to feel like his life wasn't worth living.
最近、生徒になめられてしまってるんじゃないかと思うんです。
英語の訳
- I'm thinking that lately, maybe the students are making fun of me.
- I'm thinking that lately, maybe the students are licking me.
人は食べるために生きるのではなくて生きるために食べるのだ。
英語の訳
- People do not live to eat but eat to live.
あらゆる生き物がどのように生きているかを見て私たちは驚く。
英語の訳
- We are surprised to see how every creature lives.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
英語の訳
- This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
英語の訳
- The teacher said we had to learn all these expressions by heart.
これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
英語の訳
- As these trees grow tall, they rob the grass of light.
ジェーンはステージで生徒が上手に劇をしているのを見ました。
英語の訳
- Jane saw the students acting well on the stage.
そういうわけでこんなに多くの生徒が今日欠席しているのです。
英語の訳
- That is why so many students are absent today.
もし空気がなかったら、生物は生きることはできないでしょう。
英語の訳
- Were it not for air, no creatures could live.
一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
英語の訳
- I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.
学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。
英語の訳
- You must study hard to have success in school.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
英語の訳
- As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
空気がもしなかったら、生物は生きることができないでしょう。
英語の訳
- Were it not for air, no creatures could live.
今日ではドイツ語を勉強する学生の数は昔ほどではありません。
英語の訳
- Fewer students study German today than before.
私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
英語の訳
- Our life depends largely on oil imported from other countries.
私たちの先生は美人であったが、着飾るような人ではなかった。
英語の訳
- Our teacher was a beautiful lady, but was not the type of person who dressed up.
私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
英語の訳
- I was surprised to find five Suzukis in my class.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
英語の訳
- My grandmother attributes her good health to active living.