使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
生かすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
英語の訳
空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。
英語の訳
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
英語の訳
私たちは生まれ故郷に引っ越そうかと考えています。
英語の訳
私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。
英語の訳
私は生きている限り、あなたのご親切は忘れません。
英語の訳
私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
英語の訳
私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
英語の訳
人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。
英語の訳
成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
英語の訳
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
英語の訳
先生、息子を連れていった方がよろしいでしょうか。
英語の訳
多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
英語の訳
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
英語の訳
努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
英語の訳
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
英語の訳
彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
英語の訳
彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。
英語の訳
彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。
英語の訳
彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
英語の訳
彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
英語の訳
彼は先生に褒められたのでますます熱心に勉強した。
英語の訳
彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
英語の訳
彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。
英語の訳
彼女は私の誕生日にとてもすばらしいものをくれた。
英語の訳