使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
生かすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
英語の訳
物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。
英語の訳
当然ですが先生は英仏語とも理解できますけれど。
英語の訳
人って、睡眠時間が2時間でも生きていけるのかしら?
英語の訳
病院の先生は、私たちの体のことを教えてくれます。
英語の訳
毎年、お母さんに誕生日のプレゼントをもらいます。
英語の訳
そんな生活をするぐらいなら、死んだほうがマシだ。
英語の訳
どうして生地をハサミで切らずに手で裂いたんですか?
英語の訳
先生でいらっしゃいますか? それとも学生さんですか?
英語の訳
どこで生きているトラを購入することができますか。
英語の訳
彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
英語の訳
彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
英語の訳
速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。
英語の訳
アメリカから来た学生が、うちの近くに住んでいる。
英語の訳
いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生?
英語の訳
ジョーンズ先生が私たちに英会話を教えてくれます。
英語の訳
すさんだ生活を送るのは、命を縮めるようなものだ。
英語の訳
その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
英語の訳
なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。
英語の訳
もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
英語の訳
外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
英語の訳
学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
英語の訳
学生はこれらの英語コースの中から1つを受講する。
英語の訳
学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
英語の訳
学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
英語の訳